TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abanderar
en español
inglés
flag
catalán
abanderar
Volver al significado
Marcar.
marcar
inglés
flag
Promover, defender o actuar como un defensor de.
proteger
defender
dirigir
acoger
liderar
encabezar
amparar
matricular
capitanear
acaudillar
Uso de
abanderar
en español
1
Nuestro cambio es:
abanderar
en nosotros lo que queremos sea el mundo.
2
Tampoco abrigaba dudas de que Moscú estaba destinada a
abanderar
la cristiandad.
3
Tiene que ver con la falsedad del verde para
abanderar
cosas ecológicas.
4
No puedes estar considerando seriamente la posibilidad de
abanderar
la antigua Carta.
5
Prueba que los medios pueden
abanderar
hechos más allá de sus agendas institucionales.
6
Tras varios intentos fallidos optaron por
abanderar
la imagen y dejarla en paz.
7
Es un reto mucho mayor que
abanderar
una campaña electoral para su partido.
8
En definitiva se lo vuelve a
abanderar
con una situación de un sector.
9
Era uno más de los temas populistas que le gustaba
abanderar
.
10
La indignación es una causa que se siente capaz de
abanderar
.
11
Yo les aseguro que seríamos los primeros… si
abanderar
es bonito.
12
Todos y todas tenemos que
abanderar
la humanidad desde el compromiso con la realidad.
13
Los socialistas hemos perdido la oportunidad de
abanderar
la paz.
14
Cerca del pueblo y
abanderar
las aspiraciones de la sociedad panameña, aseguró el candidato.
15
Embajadores dicen que Bukele ganó la elección por
abanderar
el combate a funcionarios corruptos.
16
Ciertos sitios resultan idóneos para constituir navieras o
abanderar
buques.
Más ejemplos para "abanderar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abanderar
Verbo
Colocaciones frecuentes
abanderar al
abanderar la causa
abanderar al conjunto
abanderar al contingente
abanderar al equipo
Más colocaciones
Translations for
abanderar
inglés
flag
catalán
abanderar
Abanderar
a través del tiempo