TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aborrecimiento
in espanyol
portuguès
aversão
anglès
abomination
català
repugnància
Back to the meaning
Estado de detestar al extremo; sentimiento de desagrado total.
odio
horror
asco
náuseas
repugnancia
aversión
repulsión
abominación
repulsa
execración
català
repugnància
Usage of
aborrecimiento
in espanyol
1
La razón principal era el
aborrecimiento
que Alfonso tenía hacia la masonería.
2
Cuando se habla de política, se repite el
aborrecimiento
de la corrupción.
3
El
aborrecimiento
que os produjo a vosotros esa tecnología les sorprendió mucho.
4
No podía remediar aquel
aborrecimiento
aunque todas sus amistades le aconsejaban paciencia.
5
No puede fermentar esa tensión de
aborrecimiento
y venganza por mucho tiempo.
6
Su
aborrecimiento
se había transformado en algo personal, furioso, afectado y corrosivo.
7
Nada más que la muerte del culpable podría satisfacer el atormentador
aborrecimiento
.
8
Era más agudo que la repugnancia, el
aborrecimiento
y la ira juntos.
9
Williams lo miró desde el estrado con un inocultable gesto de
aborrecimiento
.
10
Al igual que Marid, serían transformados en criaturas de destrucción y
aborrecimiento
.
11
Roncel era el traidor principal, pero el
aborrecimiento
nos involucraba a todos.
12
Cambia los pensamientos negativos de auto
aborrecimiento
por pensamientos positivos de autoafirmación.
13
Lo observó, embargado por el
aborrecimiento
que sentía hacia lo que representaba.
14
Era un
aborrecimiento
que le había privado de todo su buen humor.
15
Con una mueca de
aborrecimiento
y repugnancia, el Patriarca escupe al suelo.
16
No me equivoco si digo que en él se retrataba el
aborrecimiento
.
Other examples for "aborrecimiento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aborrecimiento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
profundo aborrecimiento
mirada de aborrecimiento
mutuo aborrecimiento
expresión de aborrecimiento
trocar en aborrecimiento
More collocations
Translations for
aborrecimiento
portuguès
aversão
repulsa
horror
asco
repugnância
repulsão
ódio
detestação
execração
abominação
anglès
abomination
abhorrence
detestation
execration
odium
loathing
català
repugnància
rancor
aversió
animadversió
execració
fàstic
ressentiment
rancúnia
Aborrecimiento
through the time
Aborrecimiento
across language varieties
Spain
Common