TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rancúnia
in català
portuguès
aversão
anglès
abomination
espanyol
rencor
Back to the meaning
Fàstic.
fàstic
amargor
ressentiment
aversió
repugnància
rancor
animadversió
execració
anglès
abomination
anglès
heartburning
Back to the meaning
Cremor d'estòmac.
cremor d'estòmac
anglès
heartburning
Usage of
rancúnia
in català
1
El qui s'hi estarà més temps serà Vessóvsxikov, li tenen molta
rancúnia
.
2
Altres paraules, com odi o
rancúnia
,
li afloraven ara en l'ànim obertament.
3
La
rancúnia
de l'esbroncada que havia tingut amb la mare, encara rondava.
4
La
rancúnia
d'aquella pobra gent il·lustrava la magnitud de la nostra infàmia.
5
Perquè espanyols i francesos se'ls havia de matar sense
rancúnia
,
eren l'enemic.
6
A mesura que reflexionava, naixia en mi una sorda
rancúnia
contra l'Ordal.
7
No obstant, ella l'estimava, malgrat la
rancúnia
dels ulls dins el mirall.
8
La ràbia i la
rancúnia
el van tornar a colpir i l'encegaren.
9
Va ajudar al taller fins a l'hora de l'esmorzar rumiant amb
rancúnia
.
10
Després de tota la
rancúnia
,
la pietat; no vaig poder estar-me d'abraçar-lo.
11
La capacitat que tenim de covar una
rancúnia
,
per exemple amb Cruyff.
12
Sense
rancúnia
-peròsense pietat-eliminaria la font de les seves frustracions.
13
En el seu to de veu hi havia un deix de
rancúnia
.
14
Així doncs, aquell dia va arribar a la feina carregat de
rancúnia
.
15
Però després d'un silenci em va engegar, amb una mena de
rancúnia
:
16
Caminava bo i esguardant al seu entorn sense esma i amb
rancúnia
.
Other examples for "rancúnia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rancúnia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
mena de rancúnia
tenir rancúnia
haver rancúnia
guardar rancúnia
rancúnia cap
More collocations
Translations for
rancúnia
portuguès
aversão
repulsa
horror
amargura
abominação
asco
rancor
repugnância
repulsão
resentimento
ódio
detestação
ressentimento
execração
anglès
abomination
abhorrence
rancour
resentment
rancor
bitterness
detestation
execration
odium
gall
loathing
heartburning
espanyol
rencor
horror
asco
aborrecimiento
detestación
resentimiento
aversión
abominación
odio
execración
amargura
Rancúnia
through the time
Rancúnia
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common