TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rancúnia
en català
portuguès
aversão
anglès
abomination
espanyol
rencor
Tornar al significat
Fàstic.
fàstic
amargor
ressentiment
aversió
repugnància
rancor
animadversió
execració
anglès
abomination
anglès
heartburning
Tornar al significat
Cremor d'estòmac.
cremor d'estòmac
anglès
heartburning
Ús de
rancúnia
en català
1
El qui s'hi estarà més temps serà Vessóvsxikov, li tenen molta
rancúnia
.
2
Altres paraules, com odi o
rancúnia
,
li afloraven ara en l'ànim obertament.
3
La
rancúnia
de l'esbroncada que havia tingut amb la mare, encara rondava.
4
La
rancúnia
d'aquella pobra gent il·lustrava la magnitud de la nostra infàmia.
5
Perquè espanyols i francesos se'ls havia de matar sense
rancúnia
,
eren l'enemic.
6
A mesura que reflexionava, naixia en mi una sorda
rancúnia
contra l'Ordal.
7
No obstant, ella l'estimava, malgrat la
rancúnia
dels ulls dins el mirall.
8
La ràbia i la
rancúnia
el van tornar a colpir i l'encegaren.
9
Va ajudar al taller fins a l'hora de l'esmorzar rumiant amb
rancúnia
.
10
Després de tota la
rancúnia
,
la pietat; no vaig poder estar-me d'abraçar-lo.
11
La capacitat que tenim de covar una
rancúnia
,
per exemple amb Cruyff.
12
Sense
rancúnia
-peròsense pietat-eliminaria la font de les seves frustracions.
13
En el seu to de veu hi havia un deix de
rancúnia
.
14
Així doncs, aquell dia va arribar a la feina carregat de
rancúnia
.
15
Però després d'un silenci em va engegar, amb una mena de
rancúnia
:
16
Caminava bo i esguardant al seu entorn sense esma i amb
rancúnia
.
Més exemples per a "rancúnia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rancúnia
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
mena de rancúnia
tenir rancúnia
haver rancúnia
guardar rancúnia
rancúnia cap
Més col·locacions
Translations for
rancúnia
portuguès
aversão
repulsa
horror
amargura
abominação
asco
rancor
repugnância
repulsão
resentimento
ódio
detestação
ressentimento
execração
anglès
abomination
abhorrence
rancour
resentment
rancor
bitterness
detestation
execration
odium
gall
loathing
heartburning
espanyol
rencor
horror
asco
aborrecimiento
detestación
resentimiento
aversión
abominación
odio
execración
amargura
Rancúnia
a través del temps
Rancúnia
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú