TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acabamiento
in espanyol
portuguès
fronteira
anglès
conclusion
català
extrem
Back to the meaning
Acción o efecto de acabar o determinar.
fin
final
extremo
término
termino
català
extrem
anglès
death
Back to the meaning
Termino de la vida.
muerte
anglès
death
Sinònims
Examples for "
fin
"
fin
final
extremo
término
termino
Examples for "
fin
"
1
Todos sabemos que Europa y Estados Unidos viven un
fin
de época.
2
Estados Unidos considera que el
fin
del tratado tiene un aspecto positivo.
3
Allí el peligro; allí, precisamente, nuestra pérdida; y allí mismo, el
fin
.
4
A dicho
fin
escribí una breve propuesta, redactada como un proyecto científico:
5
No debemos pensar en ello, sino continuar nuestro camino hasta el
fin
.
1
Esta breve coexistencia en Europa occidental plantea la cuestión de su
final
.
2
Hubo cinco votaciones pero al
final
prevaleció Diputados, como Cámara de origen.
3
Al
final
queremos asegurar un derecho a la población: su seguridad ciudadana.
4
Al
final
,
los nuevos resultados pueden tener una importancia clínica práctica considerable.
5
El Occidente desarrollado y Europa en particular se encuentran con su
final
.
1
El texto propone cuatro niveles de riesgo:
extremo
,
alto, medio y bajo.
2
Sin duda he descubierto el ejemplo más
extremo
de sociedad humana estancada.
3
No obstante, el efecto de las medidas de aislamiento ha sido
extremo
.
4
El régimen colonial respondía en estos casos con medidas en
extremo
contundentes.
5
Sus colegas veteranos se mantienen, no obstante, al otro
extremo
del mercado.
1
Por desgracia, no existe un
término
medio, ni tampoco una decisión correcta.
2
El
término
revolución significa transformaciones; avances encaminados al progreso de los pueblos.
3
Al
término
de la primera sesión formal de negociación ocurrió algo importante.
4
España no era un país democrático en el sentido actual del
término
.
5
Debemos recordar que el
término
pragma, en su origen griego, significa acción.
1
En
termino
general el proceso va bien, hay buenas expectativas, mucha calidad.
2
Con lo dicho
termino
el tema del equilibrio, tan extenso y complicado.
3
Y así
termino
este documento, con esperanza y una sensación de anticipación.
4
Es el momento en que
termino
por excluirlos de la comunidad humana.
5
Me convertí en el primer presidente reelecto,
termino
mi período en diciembre.
Agonía.
agonía
extinción
cese
terminación
Usage of
acabamiento
in espanyol
1
El este simboliza el origen, el nacimiento; el oeste simboliza el
acabamiento
.
2
Estoy aquí para hacer una inspección del grado de
acabamiento
de instalaciones.
3
Ese
acabamiento
se reserva a Ana Karenina y al portero de Alemania.
4
Pero si no hacemos nada... -Extendióambas manos en señal de
acabamiento
.
5
Tengo esta continua sensación confortable pero a la vez excitante de
acabamiento
.
6
Tras haber sostenido su
acabamiento
,
me asaltan los remordimientos: ¿Y si viviese?
7
En el fandango de
acabamiento
de pizcas se encendieron rivalidades y odios.
8
Una suspensión en estas circunstancias supondría el
acabamiento
de nuestro partido.
9
Sentía en aquel momento una impresión de
acabamiento
y de calma.
10
Este suprimir la contraposición de ser y devenir invirtiéndola constituye el auténtico
acabamiento
.
11
A la terminación de la lucha por victoria opónese su
acabamiento
por avenencia.
12
Y donde a veces necesita encontrarse con la idea súbita de su
acabamiento
.
13
Percibí en aquel rapidísimo levantarse del silencio el
acabamiento
de todo.
14
Este nihilismo así terminado, perfecto, es el
acabamiento
del nihilismo propio.
15
No sabe de comienzo y nacimiento, ni de
acabamiento
y muerte.
16
Estos aplausos compensaban la sangre, el sudor, los jadeos, las magulladuras, el
acabamiento
.
Other examples for "acabamiento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acabamiento
/a.ka.βaˈmjen̪.to/
/a.ka.βaˈmjen̪.to/
es
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
acabamiento total
señal de acabamiento
acabamiento del mundo
sensación de acabamiento
acabamiento de contrato
More collocations
Translations for
acabamiento
portuguès
fronteira
borda
anglès
conclusion
end
death
català
extrem
terme
acabament
Acabamiento
through the time
Acabamiento
across language varieties
Spain
Common