TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
amañar
en espanyol
Hacer que algo funcione o quede bien después de estar averiado.
arreglar
reparar
manipular
procurar
gestionar
componer
entrometerse
falsificar
urdir
falsear
Sinònims
Examples for "
arreglar
"
arreglar
reparar
manipular
procurar
gestionar
Examples for "
arreglar
"
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
El asunto era demasiado importante para
reparar
en minucias; necesitaba pruebas concretas.
2
La pérdida de confianza es difícil de
reparar
;
a veces resulta irreparable.
3
Pidió a las autoridades intervenir de inmediato para
reparar
lo antes posible.
4
Establecer claramente la verdad y hacer justicia y
reparar
a las víctimas.
5
Varios estudios detectaron daños difíciles de
reparar
en la estructura del telescopio.
1
Es importante
manipular
correctamente los alimentos para prevenir el contagio de enfermedades.
2
Basta ya de falsear y
manipular
la información a la opinión pública.
3
Porque a los gobiernos les resulta más difícil
manipular
los agentes económicos.
4
Siempre intentando
manipular
cada situación para extraer el mayor número de ventajas.
5
Personalmente, no tenéis el derecho de
manipular
la energía de los demás.
1
Su labor consiste en
procurar
el desarrollo humano integral de este sector.
2
Se debe
procurar
la seguridad jurídica y establecer un marco tributario adecuado.
3
Es decir,
procurar
la elección de autoridades que generen confianza y estabilidad.
4
El objetivo era claro e imperativo:
procurar
la mejor sucesión imperial posible.
5
Un actor político debe
procurar
cumplir su misión apegado a esos valores.
1
En caso contrario, ¿se pueden
gestionar
recursos públicos compatibilizando la actividad privada?
2
El banco central, sin embargo, debe ahora
gestionar
las expectativas del mercado.
3
El cambio de la figura jurídica permitirá
gestionar
los recursos económicos respectivos.
4
Con el fin de
gestionar
estos proyectos, cada año realizan diferentes actividades.
5
No tenemos un apoyo sostenido para
gestionar
cosas a nivel internacional, refiere.
1
Y sin embargo, existen; sí, existen esas personas que hacen
componer
muñecas.
2
Más altos motivos deben
componer
tu exterior: ya te los he propuesto.
3
Por ahora tocan covers; pero esperan
componer
sus propias canciones a futuro.
4
Si es tan importante para usted, Joe, puede
componer
igualmente en Europa.
5
Ellos, en efecto, deben disponer de mucha tranquilidad para
componer
sus obras.
1
Moscú acusó a Europa de
entrometerse
en asuntos internos del país sudamericano.
2
Su cultura no les permite
entrometerse
en acontecimientos naturales como el parto.
3
En ese momento, exigir abordar esa historia personal sería parecido a
entrometerse
.
4
No suele
entrometerse
de esa manera en los programas de prensa rosa.
5
Es cierto que Churchill mostraba tendencia a
entrometerse
en los asuntos militares.
1
Se pueden
falsificar
,
se pueden borrar, se pueden incluso poner en duda.
2
Kiel tiene ocho años menos que usted; tampoco eso se puede
falsificar
.
3
No creo que empresas prestigiosas se vayan a prestar a
falsificar
resultados.
4
Sabe que mi equipo puede
falsificar
documentos legales en cuestión de horas.
5
Sirve para fabricar explosivos y también para
falsificar
documentos nacionales de identidad.
1
Aprovechando el momento de confusión Ollie rápidamente pensó en
urdir
un plan.
2
De modo que empezó a
urdir
un plan para hallar la solución.
3
Deseaba partir de inmediato antes de que se pudieran
urdir
nuevas traiciones.
4
En realidad, lo estaba empleando como excusa para
urdir
su siguiente movimiento.
5
Austin, sin embargo, lo veía como una oportunidad de
urdir
una huida.
1
Basta ya de
falsear
y manipular la información a la opinión pública.
2
Quizá pudiera encargar que se hiciera otra votación y
falsear
los resultados.
3
Eso sin contar que trata de
falsear
unos hechos ante la autoridad.
4
El texto puede
falsear
los hechos, o no entenderlos, o sencillamente mentir.
5
Para ser verdadera conciencia de una época, necesita
falsear
su propia conciencia.
1
La solución violenta es
apañar
esta dictadura y mirar para otro lado.
2
Perdone que le haga esta pregunta, pero ¿se las podrá
apañar
económicamente?
3
En cuanto a lo demás, nos teníamos que
apañar
por nuestra cuenta.
4
La desesperación a veces nos hace cometer errores o
apañar
algunos actos.
5
No pude conseguir mucha moneda local os habréis de
apañar
como podáis.
1
Todo el proceso deductivo quedará documentado desde el principio y sin
adulterar
.
2
Es auténtica y sin
adulterar
,
la una dualidad de claridad y vacío.
3
El diez por ciento restante, señor Potter, es pura bravuconería sin
adulterar
.
4
Tenía negocios con Sebastián Forza y lo investigan por
adulterar
medicamentos oncológicos.
5
Yo nunca tuve la intención de
adulterar
el metal de Mithril Hall.
1
No porque quisiera
mangonear
,
pero sí para tenerles más a la vista.
2
Inmediatamente, mis hermanos y yo empezamos a
mangonear
a los demás vecinitos.
3
La verdad del caso, perdone, es que no nos van a
mangonear
.
4
Es distinto de dejarse
mangonear
por un ex potentado enfermo de cáncer.
5
Quizá pudiera
mangonear
a sus hijos, pero yo no me dejaría acobardar.
1
Conoce lo que puede hacerse en fotografía y sabe cómo
trucar
fotos.
2
He visto fotos, desde luego, pero resulta muy fácil
trucar
las fotos.
3
Aparte de su belleza es también el milagro más fácil de
trucar
.
4
Chavales que deberían estar ocupados pensando en chicas y en
trucar
ciclomotores.
5
Porque los jins son extremadamente mañosos, y pueden
trucar
cualquier apparat.
1
La aprobación se dio luego de
cabildear
con empresas del sector comercio.
2
Rímini los vio
cabildear
unos segundos, él demasiado sonriente, ella demasiado razonable.
3
Aunque ya era demasiado tarde para
cabildear
por un papel de virgen vestal.
4
Una vez allí, empezó otra vez a
cabildear
por nuevos puestos.
5
Considerando la inevitable secuela, podemos
cabildear
para dedicarle a él la próxima película?
1
Hubieran estado encantados de
caciquear
en la región sin nadie que les levantara la voz.
2
Aquí se dedicó a
caciquear
en las iglesias.
3
Los magnates aparecieron de nuevo a
caciquear
.
4
Le gustaba mandar,
caciquear
.
Ús de
amañar
en espanyol
1
Todavía no había ideado el procedimiento para
amañar
la cuestión del bronco.
2
Tenemos una robustez en la información que haría imposible
amañar
las cifras.
3
El problema de los Ascendientes es que intentan
amañar
todas las apuestas.
4
Me alegro de que no hayan podido
amañar
el testamento, como querían.
5
Eso es muy poco tiempo para
amañar
una carrera, ¿no te parece?
6
Yo quería ayudaros, pero también buscaba la forma de
amañar
el sorteo.
7
Quiero decir, creo que puedo
amañar
la parte que ya está amañada.
8
Ni vamos a
amañar
ninguna evidencia, pero yo represento a un cliente.
9
Le llevó un rato vendar correctamente la muñeca y
amañar
un cabestrillo.
10
Su marido sabe de eso, los ginecólogos saben cómo
amañar
dolores finales.
11
A veces hay que sobornar, hay que mentir, hay que
amañar
pruebas.
12
Me encantaría conocer Inglaterra -dijo con la mayor dulzura que logró
amañar
.
13
Dile que sé que se confabuló con Scilla para
amañar
este combate.
14
La defensa sabe -joder ,todoel mundo sabe-qué casos puede
amañar
.
15
Pero corrían por Irán rumores que acusaban a Ahmadineyad de
amañar
los resultados.
16
Es un mal precedente
amañar
las reglas retroactivamente por razones ideológicas.
Més exemples per a "amañar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
amañar
/a.maˈɲaɾ/
/a.maˈɲaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
amañar partidos
amañar las elecciones
amañar pruebas
amañar contratos
amañar el sorteo
Més col·locacions
Amañar
a través del temps
Amañar
per variant geogràfica
Espanya
Comú