TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
asidero
en espanyol
portuguès
cabo
anglès
grip
català
agafall
Tornar al significat
Que sirve para asir, agarrar, etc.
asa
manija
agarradera
català
agafall
Mango.
mango
empuñadura
agarradero
agarrador
Apoyo.
apoyo
protección
influencia
amarras
agarraderas
Excusa.
excusa
disculpa
pretexto
justificación
evasivo
Sinònims
Examples for "
excusa
"
excusa
disculpa
pretexto
justificación
evasivo
Examples for "
excusa
"
1
Con la
excusa
de la crisis económica, cierra la televisión pública existente.
2
El régimen NO tiene
excusa
;
debe acatar la decisión de la CIDH.
3
Pero esta situación no debe ser
excusa
para no apoyar el proyecto.
4
En este caso, sin embargo, era casi imposible encontrar una
excusa
aceptable.
5
Si los pueblos de Italia fuesen realmente inferiores, habría
excusa
para ello.
1
Debería asimismo añadir en párrafo aparte una
disculpa
por los gastos ocasionados.
2
Se pide solamente una
disculpa
pública y no ha pasado absolutamente nada.
3
Tras breve
disculpa
por parte de Fumagal, cada uno sigue su camino.
4
Hasta el momento, el programa no presentó ninguna
disculpa
al lateral derecho.
5
Esta última observación era como una
disculpa
para no mostrarnos el camino.
1
Francia los proscribe del conjunto de viajeros internacionales, so
pretexto
de terrorismo.
2
No se trata de un
pretexto
,
sino de un hecho sumamente grave.
3
Ahora, están buscando una guerra en Europa con el
pretexto
de Ucrania.
4
El
pretexto
para la intervención extranjera son las violaciones de derechos humanos.
5
Los Estados Unidos podrían desencadenar la Tercera Guerra Mundial con este
pretexto
.
1
La
justificación
de Europa hoy no es la paz; es el poder.
2
Y no necesita tampoco ninguna
justificación
,
basta indicar unos ejemplos del mismo.
3
Ciertamente, y sin embargo tiene desde otro punto de vista alguna
justificación
.
4
Estos fondos tienen poca razón de ser; en primer lugar, poca
justificación
.
5
Y en ello puede residir también, acaso, la
justificación
del presente libro.
1
Evidentemente, ahora se mostraba
evasivo
;
su carácter parecía haber cambiado de nuevo.
2
Ello, por supuesto, puede crear la falsa imagen de un intento
evasivo
.
3
Fue
evasivo
;
era evidente que no se trataba de una cosa simple.
4
Pero fue
evasivo
respecto al financiamiento y el calendario de la iniciativa.
5
Arriane no tenía ninguna necesidad de actuar de un modo tan
evasivo
.
Ús de
asidero
en espanyol
1
Las comunidades de fe: un
asidero
para las víctimas del conflicto armado
2
Pero no había
asidero
para resolver el problema; las pruebas eran insuficientes.
3
Pero, ¿hasta qué punto tienen
asidero
éstas versiones que todavía hoy circulan?
4
En la obscuridad, mi mano encuentra naturalmente el
asidero
de las puertas.
5
Sin embargo, no encontraban
asidero
y volvían a caer al agua helada.
6
Sin embargo, tiene que haber sin duda algún
asidero
en todo esto.
7
Usted tiene conciencia, ahora, de que no tenía
asidero
en la realidad.
8
Glass se fue columpiando de
asidero
en
asidero
hasta alcanzar cierto ritmo.
9
Esta especulación mía encuentra nuevo
asidero
en el mismo capítulo, versículo 9.
10
Quiero sin embargo, para tener un
asidero
,
seguir trabajando como hasta ahora.
11
Al cabo de un momento, la ayude a agarrarse del primer
asidero
.
12
Cuando se rompe esta última cuerda, no hay ya ningún
asidero
posible.
13
Podía oír cómo chirriaban mientras buscaban
asidero
en lo alto del bloque.
14
Me parece una exageración que no tiene ninguna
asidero
en la ley.
15
Necesitaba aquel
asidero
;
el mundo no era tal y como había sido.
16
Contemplamos las cosas antiguas y los lugares antiguos en busca de
asidero
.
Més exemples per a "asidero"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
asidero
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
tener asidero
único asidero
encontrar un asidero
asidero legal
primer asidero
Més col·locacions
Translations for
asidero
portuguès
cabo
trinco
alça
taramela
anglès
grip
handle
handgrip
hold
català
agafall
aferrador
nansa
aferrall
agafador
ansa
Asidero
a través del temps
Asidero
per variant geogràfica
Colòmbia
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú
Més varia