TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ansa
en català
portuguès
golfo estreito
anglès
recess
espanyol
seno
Tornar al significat
Si.
si
badia
cala
rada
ancó
anglès
recess
portuguès
cabo
anglès
grip
espanyol
asidero
Tornar al significat
Nansa.
nansa
agafador
agafall
aferrall
aferrador
anglès
grip
Ús de
ansa
en català
1
A veure si aclarim les coses, sempre ho prens per
l'
ansa
que crema.
2
La bossa pesava molt i m'havia d'anar canviant de lloc
l'
ansa
pel palmell.
3
L'advocat defensor prengué
ansa
de les declaracions dels testimonis per elaborar la seva defensa
4
Va deixar anar
l'
ansa
de l'escut i la va aferrar per la màniga dreta.
5
I se n'anà subjectant amb força
l'
ansa
de la bossa.
6
Wilt va tirar endavant com va poder i engrapà
l'
ansa
de la primera bossa.
7
Jo no deixava la mà de
l'
ansa
de la maleta.
8
Considere més adequat posar: 7.
ansa
del coll f. ANAT.
9
En recordar-les, va pensar en una
ansa
on poder agafar-se.
10
Va agafar una corda i la va lligar a
l'
ansa
.
11
L'ós va engrapar
l'
ansa
de la gerra i se la va acostar a la boca.
12
Miquel, Pep i Vicent, arriben per la costera amb la bossa ben agafada per
l'
ansa
.
13
El segon bidó feia temps que no tenia
ansa
.
14
Tenia dibuixos gravats a la part exterior i el cobria la tapadora amb una
ansa
.
15
En l'accident es va trencar
l'
ansa
del coll
16
L'atreia la fragància del muscle,
l'
ansa
del coll.
Més exemples per a "ansa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ansa
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
ansa del coll
ansa per ansa
ansa de gerra
ansa de llautó
ansa de metall
Més col·locacions
Translations for
ansa
portuguès
golfo estreito
baia pequena
baía
enseada
fiorde
desfiladeiro
cabo
trinco
alça
taramela
anglès
recess
inlet
grip
handle
handgrip
hold
espanyol
seno
rada
abra
bahía
asidero
agarradera
asa
Ansa
a través del temps
Ansa
per variant geogràfica
Catalunya
Comú