TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
cese
en espanyol
portuguès
cessação
anglès
cessation
català
suspensió
Tornar al significat
Término.
término
detención
suspención
català
suspensió
portuguès
cesura
anglès
caesura
català
cesura
Tornar al significat
Cesura.
cesura
català
cesura
Remoción de una persona de un empleo o de un cargo público o privado.
destitución
Fin.
fin
agonía
extinción
terminación
acabamiento
Sinònims
Examples for "
fin
"
fin
agonía
extinción
terminación
acabamiento
Examples for "
fin
"
1
Todos sabemos que Europa y Estados Unidos viven un
fin
de época.
2
Estados Unidos considera que el
fin
del tratado tiene un aspecto positivo.
3
Allí el peligro; allí, precisamente, nuestra pérdida; y allí mismo, el
fin
.
4
A dicho
fin
escribí una breve propuesta, redactada como un proyecto científico:
5
No debemos pensar en ello, sino continuar nuestro camino hasta el
fin
.
1
Cambio, cambio, cambio, cambio hasta un simple y estable compás de
agonía
.
2
Piensan que únicamente esa
agonía
última produce importantes revelaciones sobre la existencia.
3
Al menos, las posibles medidas paliativas no harían sino prolongar la
agonía
.
4
Las intervenciones médicas pueden tanto ofrecer esperanza como prolongar una interminable
agonía
.
5
Por eso le necesitamos; para registrar la
agonía
de la raza humana.
1
Cada
extinción
es una solución de continuidad a la mayor escala posible.
2
Solo en pocos casos resulta necesaria una
extinción
completa de la personalidad.
3
El proceso de
extinción
de dominio es producto del procedimiento de abandono.
4
Hechos como estos pueden acelerar el proceso de
extinción
para otras especies.
5
Getty La actividad humana tiene a muchas especies en peligro de
extinción
.
1
El objetivo, según los planteamientos del Gobierno, es la
terminación
del conflicto.
2
Gil-Ortega ha cambiado de fecha de
terminación
del cementerio nuclear varias veces.
3
El problema consiste en saber cuál será la forma de su
terminación
.
4
Ésa es la clave y la respuesta correcta a la no
terminación
.
5
Los franceses ciertamente ganaron en términos de variedad de cortes y
terminación
.
1
El este simboliza el origen, el nacimiento; el oeste simboliza el
acabamiento
.
2
Estoy aquí para hacer una inspección del grado de
acabamiento
de instalaciones.
3
Ese
acabamiento
se reserva a Ana Karenina y al portero de Alemania.
4
Pero si no hacemos nada... -Extendióambas manos en señal de
acabamiento
.
5
Tengo esta continua sensación confortable pero a la vez excitante de
acabamiento
.
Ús de
cese
en espanyol
1
El
cese
de guerras y acuerdos de paz entre grupos en conflicto.
2
El
cese
de actividades aéreas preocupa a los trabajadores de este sector.
3
Esa cifra seguramente aumentará la presión para que Israel
cese
su campaña.
4
El Gobierno debe exigir el
cese
de la violencia para seguir dialogando.
5
El
cese
fue anunciado por la directiva y ocurrió de común acuerdo.
6
Las personas reunidas allí piden justicia y el
cese
de la violencia.
7
A partir de aquella fecha su
cese
fue una cuestión de oportunidad.
8
El primer paso es el diálogo y el
cese
de la violencia.
9
El
cese
de la usurpación es una condición necesaria para iniciar negociaciones.
10
Cientos de personas exigieron el
cese
de la violencia contra las mujeres
11
Las cifras son el resultado del
cese
de fabricación de automóviles globales.
12
En este sentido, han subrayado la necesidad de que
cese
la violencia.
13
Espero y lucho para que tenga éxito y
cese
el conflicto armado.
14
El Gobierno Nacional ha dicho que las Farc están cumpliendo ese
cese
.
15
Estados Unidos urge al régimen de Ortega a que
cese
la represión.
16
Sin embargo, cambió el discurso y ayer ordenó el
cese
del funcionario.
Més exemples per a "cese"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
cese
cesar
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
cese del fuego
cese de actividades
cese inmediato
cese definitivo
cese bilateral
Més col·locacions
Translations for
cese
portuguès
cessação
cesura
anglès
cessation
surcease
caesura
català
suspensió
cessació
cesura
Cese
a través del temps
Cese
per variant geogràfica
Veneçuela
Comú
Costa Rica
Comú
Nicaragua
Comú
Més varia