TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
desembarcar
en espanyol
portuguès
desembarcar
anglès
disembark
Tornar al significat
Trasladar de un barco a tierra a los viajeros y las mercancías que transporta.
embarcar
anglès
disembark
portuguès
descarregar
anglès
offload
català
evacuar
Tornar al significat
Descargar.
descargar
transbordar
alijar
català
evacuar
Sinònims
Examples for "
descargar
"
descargar
transbordar
alijar
Examples for "
descargar
"
1
Su objetivo era
descargar
de responsabilidades al OWK en caso de problemas.
2
Sin embargo, es posible que pueda
descargar
un programa que lo haga.
3
La mayoría propone información que se puede
descargar
antes de la visita.
4
Sin embargo, hay países en los que aún no se puede
descargar
.
5
Las curvas contrapónense en líneas angulares; buscan
descargar
su energía hacia tierra.
1
Ahí debe
transbordar
a la línea dorada y seguir hasta Calle 11.
2
Lazarus comprobó la gente que faltaba
transbordar
,
luego se giró hacia Ford.
3
Cuando le tocó
transbordar
en Notting Hill Gate, se equivocó de tren.
4
Julio tenía prisa por
transbordar
hacia Tegucigalpa, donde esperábamos pasar la noche.
5
Con mala mar llegaban a
transbordar
unas 40 toneladas por hora.
1
Un sitio bueno para
alijar
,
porque la carretera de Málaga está cerca.
2
Reporta beneficios mayores porque se puede
alijar
más cantidad y distribuir más rápido.
3
Lo mismo sucede para cuando se identifica la necesidad de
alijar
.
4
Ayuda a
alijar
la carga, transporta cajas pesadas, sacos y toneles.
5
Pero ¿hallarían los contrabandistas algo que
alijar
en esas solitarias colinas?
portuguès
desembarcar
anglès
set ashore
Tornar al significat
Apuntalar.
apuntalar
desemarcar
tocar tierra
anglès
set ashore
Ús de
desembarcar
en espanyol
1
Hoy los pasajeros deben
desembarcar
en medio de los contenedores y camiones.
2
Sin embargo, otras dos empresas ya tienen planes de
desembarcar
en Uruguay.
3
Había llegado el momento de
desembarcar
y continuar la lucha a pie.
4
Por lo visto, un miembro del club acababa de
desembarcar
de Europa.
5
Puede haberse inventado esta historia porque, por alguna razón particular, desea
desembarcar
.
6
Dos días más tarde, sin nuevos casos de fiebre, les permitieron
desembarcar
.
7
Deben
desembarcar
urgentemente en un puerto seguro, afirmó Albera en el comunicado.
8
No obstante, al
desembarcar
en Sevilla, quise ejercer mi profesión de médico.
9
Pero al
desembarcar
incontroladamente, no habían podido cambiar nada en moneda corriente.
10
La escuadra nacional podrá
desembarcar
en estos mismos muelles que quedan despejados.
11
No había otro medio de
desembarcar
;
pero la aventura valía la pena.
12
Si eso funciona, nuestra fuerza de ocupación debe estar lista para
desembarcar
.
13
El señor Peck y los Tres Investigadores fueron los primeros en
desembarcar
.
14
A la mañana siguiente mandé
desembarcar
un grupo al que dirigí personalmente.
15
El agua en Puerto Cano ya no permiten embarcar y
desembarcar
transportes.
16
Los autobuses seguían atravesando el aparcamiento para
desembarcar
nuevas oleadas de pasajeros.
Més exemples per a "desembarcar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
desembarcar
/de.sem.baɾˈkaɾ/
/de.sem.baɾˈkaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
desembarcar en
desembarcar allí
desembarcar tropas
ver desembarcar
hacer desembarcar
Més col·locacions
Translations for
desembarcar
portuguès
desembarcar
descarregar
anglès
disembark
offload
unload
unlade
set ashore
shore
land
català
evacuar
desguassar
Desembarcar
a través del temps
Desembarcar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú