TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
deshonra
en espanyol
portuguès
desonra
anglès
dishonor
Tornar al significat
Sentido o consciencia de deshonra o condena.
desgracia
vergüenza
mancha
humillación
insulto
fango
ofensa
provocación
afrenta
degradación
anglès
dishonor
Adulterio.
adulterio
cabronada
Sinònims
Examples for "
desgracia
"
desgracia
vergüenza
mancha
humillación
insulto
Examples for "
desgracia
"
1
Los valores son ciertamente valores, y los hechos, por
desgracia
,
ciertamente hechos.
2
Por
desgracia
,
no existe un término medio, ni tampoco una decisión correcta.
3
Por
desgracia
,
la situación global concreta no ofrece demasiados motivos de alegría.
4
BG: Por
desgracia
eso se produce con mucha frecuencia en numerosos países.
5
La inmensa mayoría están condenadas a la
desgracia
en cuanto pisan Europa.
1
Y, para colmo, la mayoría eran miembros del Partido; debería darles
vergüenza
.
2
Sin embargo, a pesar de mi pobreza me da
vergüenza
pedir limosna.
3
Clara vio en la inmensa mayoría de los diputados temor y
vergüenza
.
4
Muchas mujeres sienten
vergüenza
al hablar del tema y no piden ayuda.
5
Lamento profundamente los crímenes que me han traído a mi presente
vergüenza
.
1
Sus ideas revolucionarias quieren extenderse como una
mancha
al resto de Europa.
2
La compra de conciencia sigue siendo una
mancha
en la democracia dominicana.
3
Y la consiguiente
mancha
en la hoja tras el descuido, por supuesto.
4
Sin embargo, su futuro estaba marcado por la
mancha
de un pecado.
5
Al principio parece una simple
mancha
,
hasta que retoma su forma real.
1
No obstante, aquella
humillación
sin duda no amenazaba la supervivencia de Husein.
2
Las soluciones de 2008 eran préstamos y control absoluto, casi una
humillación
.
3
Enseguida comprendió el motivo: demasiados años en la misma postura de
humillación
.
4
La
humillación
es la mayor fuente que existe de solidaridad, de confianza.
5
Pero todavía fue necesaria una
humillación
mayor para enfrentar mi creciente problema.
1
Resultaba injusto, en cierto modo; era como añadir la injuria al
insulto
.
2
En tales condiciones hablar de democracia es un
insulto
a la inteligencia.
3
Excesiva hasta el
insulto
;
vivían demasiadas personas en un territorio demasiado exiguo.
4
Sin duda era solo un
insulto
;
algo así me parecía absolutamente imposible.
5
Uso esta última palabra, por cierto, porque no la considero un
insulto
.
1
Tampoco se hubiese avanzado demasiado porque los habitantes del
fango
no podían.
2
En mar abierto, se acumulaba el
fango
,
unos pocos milímetros al año.
3
Después espolvoreó sobre el
fango
el contenido de dos sobres de papel.
4
Eunice, lamento enormemente arrastrar tu nombre por el
fango
de esta manera.
5
El mar se había retirado y su base estaba cubierta de
fango
.
1
Fue
ofensa
tras
ofensa
a varios grupos de personas y minorías políticas.
2
El fondo de la cuestión es bastante más que una
ofensa
personal.
3
Aunque la Ley mosaica permitía la venganza en cuestiones de
ofensa
personal.
4
Esta no es una
ofensa
menor en una situación de esta importancia.
5
Otras muchas tampoco lo hicieron y no fueron víctimas de esa
ofensa
.
1
Algunos de ellos cumplen misiones especiales de
provocación
;
otros de observación paciente.
2
No obstante, siempre debemos estar preparados para tratar una idea como
provocación
.
3
En realidad, la
provocación
es una necesidad lógica en todo sistema autoorganizado.
4
Porque cualquier acto de
provocación
será responsabilidad del gobierno y sus instrumentos.
5
Por otro lado, Rusia calificó el supuesto ataque como una
provocación
occidental.
1
Los diputados de las demás formaciones políticas se indignaron ante la
afrenta
.
2
España es todavía mucha España y una
afrenta
así no debe tolerarse.
3
Pero aquello era una
afrenta
directa contra el principal interés de Rusia.
4
Su presencia ante nuestras puertas constituye una
afrenta
que debe ser castigada.
5
Muchos australianos consideran que ésta es una
afrenta
a la dignidad humana.
1
Una cuestión fundamental es que la
degradación
del plástico puede demorar siglos.
2
La
degradación
acelerada del medio ambiente de China es una realidad fuerte.
3
Éstos no eran radiactivos, de modo que el proceso de
degradación
concluía.
4
Esta
degradación
moral siempre logra confundir a segmentos importantes de la población.
5
Lamentablemente hay ríos afectados por la
degradación
,
pero no se puede generalizar.
1
Cuando no existe
borrón
y cuenta nueva sino evolución y cambio ordenado.
2
Esta comarca es para Castilla el
borrón
que para Europa es Turquía.
3
Si acaso, acepta un
borrón
y cuenta nueva…siempre a favor del régimen.
4
Quizás incluso también Tomás, si era posible hacer
borrón
y cuenta nueva.
5
Haremos
borrón
y cuenta nueva, la cuenta de resultados está para eso.
1
Lo cual resulta útil para evitar la
calumnia
y los procesos dudosos.
2
Se trata de una
calumnia
muy grave y la ha hecho pública.
3
Las víctimas confiesan cualquier
calumnia
o acto de brujería, según sea preciso.
4
Lo que realmente no hubo en su caso, fue libertad de
calumnia
.
5
Usted miente y me
calumnia
llevado de un deseo de venganza personal.
1
Sin embargo, esta red cuenta con un gran
estigma
a nivel social.
2
Surge de las violaciones a los derechos, producto del
estigma
y discriminación.
3
Sin
estigma
y violencia Los servicios que se presten deben ser accesibles.
4
Existe un
estigma
social sobre aquellas personas que han sido abusadas sexualmente.
5
Este año se cumplieron 60 años bajo el
estigma
de gobiernos dictatoriales.
1
Ello, remarcó el texto, representa un
agravio
intolerable contra el pueblo boliviano.
2
Prohibirte el ejercicio de dicho derecho constituiría un
agravio
hacia tu nación.
3
La crisis ha exacerbado en Cataluña un tradicional sentido de
agravio
económico.
4
Filipo devoró en silencio su
agravio
;
Israel lanzó un grito de indignación.
5
En segundo lugar, los amparos deben señalar un
agravio
directo y personal.
1
Consideramos lo ocurrido un
ultraje
a los símbolos estatales de Rusia .
2
Sin embargo, según Díaz el resultado fue, entre los soldados, un
ultraje
.
3
Supondría un
ultraje
y, desde el punto de vista político, un error.
4
Todo acto de desaparición forzada constituye un
ultraje
a la dignidad humana.
5
El
ultraje
inferido a D. Cristóbal había quedado en el secreto; pues
1
Por lo demás, resulta muy difícil aportar pruebas en cuestiones de
difamación
.
2
Se trata simplemente de esfuerzos indebidos de
difamación
,
señaló dicha sede diplomática.
3
Había que esforzarse en analizar el contenido de aquella campaña de
difamación
.
4
Julian describió su detención como el resultado de una campaña de
difamación
.
5
Magaly Medina atravesó un juicio por
difamación
;
demanda presentada por el jugador.
1
No obstante, tampoco percibiría ningún emolumento, pues lo contrario resultaría un
deshonor
.
2
Resulta particularmente difícil reconocer que tu país se ha comportado con
deshonor
.
3
Y resulta peor que la misma muerte, porque incluye además el
deshonor
.
4
Mi cargo en la administración imperial, que sin duda perderé con
deshonor
.
5
Por desgracia, su carrera militar estaba acabada; lo habían expulsado con
deshonor
.
1
Acercó el
tizón
que estaba a punto de extinguirse y retrocedió aterrado.
2
Sobre ese fondo, el iris avivaba en los silencios como un
tizón
.
3
La velocidad del galope avivó el
tizón
,
mientras cabalgaba incendiando las tiendas.
4
Era un
tizón
encendido, brasas medio consumidas en un universo de tinieblas.
5
La furia se ha apagado en ella como un
tizón
en vinagre.
1
Resultaba injusto, en cierto modo; era como añadir la
injuria
al insulto.
2
Cada palabra una
injuria
;
el hilo de tinta un rastro de veneno.
3
La
injuria
me repugna; sufro la vergüenza por aquellos a quienes insulto.
4
Una
injuria
queda sin reparar cuando su justo castigo perjudica al vengador.
5
En otro caso, Sued había sometido a Serulle por difamación e
injuria
.
1
De acuerdo con el documento, la
tacha
se fundamenta en cuatro puntos.
2
Ninguno de los modelos alternativos que conocemos actualmente está libre de
tacha
.
3
La mayor
tacha
del franquismo fue sin duda la represión de posguerra.
4
Ya está hecho; esta misión de elegido reclamaba un servidor sin
tacha
.
5
El futuro amo de Egipto debía ser de una distinción sin
tacha
.
1
O integración del Partido Comunista, o
descrédito
de todo el proceso electoral.
2
El resultado ha sido el aislamiento, asedio y
descrédito
internacional del régimen.
3
Se una campaña de
descrédito
a los problemas de la economía global.
4
Ayer, varias de estas organizaciones condenaron las palabras de
descrédito
que recibieron.
5
El
descrédito
de la política es el mayor problema de este país.
1
Se exige el aislamiento económico y político de este régimen de
oprobio
.
2
Aun a riesgo del
oprobio
público, decidí seguir adelante con mi gestación.
3
En cierto aspecto, esto confiere una aureola de
oprobio
a la educación.
4
Sus culpas son plenas de
oprobio
,
de difícil explicación e imposible justificación.
5
El gobierno veneciano no puede cumplir nuestra indicación sin cubrirse de
oprobio
.
1
Los sistemas parecen infalibles sobre el papel, pero incluyen siempre alguna
mácula
.
2
Cada segundo que pasaba reducía las posibilidades de una actuación sin
mácula
.
3
Lleva su
mácula
voluntariamente, de manera que podía hacer presión para conseguirlo.
4
A primera vista, la familia del joven parecía libre de toda
mácula
.
5
Incluso la
mácula
de su recuerdo podía ser para él un impedimento.
1
El debate de ideas une, la
descalificación
y ataques personales nos divide.
2
Esto supone una
descalificación
a los medios de comunicación masiva en general.
3
De ahí surge su
descalificación
y rechazo a la sociedad civil organizada.
4
Para Dada, su
descalificación
aplica para todos los países centroamericanos, incluido Nicaragua.
5
Todavía están por presentar una idea concreta, están solamente por la
descalificación
.
1
Una garantía desde el
manchón
penal y una capacidad de liderazgo inigualable.
2
La figura era un
manchón
oscuro sobre el fondo gris del edificio.
3
De fondo la Sierra estaba cubierta por un
manchón
sólido de estrellas.
4
Leonardo Bonucci firmó la igualdad al minuto 78 desde el
manchón
blanco.
5
El
manchón
amarillento del techo flotaba sobre él de un modo amenazador.
1
No hay necesidad de que nos cuelguen el
sambenito
de ser sanguinarios.
2
Bastantes problemas tengo con ellos para que ahora me cuelguen ese
sambenito
.
3
Colocarles un
sambenito
colectivo es solo una forma de practicar el racismo.
4
Encontrarán tu
sambenito
en cualquier momento y sabrán que te has escapado.
5
Me colgaron el
sambenito
de depositario de armas y sufrí dos juicios.
1
Son un
baldón
demasiado vergonzante en la creación para permitir que existan.
2
El asunto de Lotario de Voss constituía un
baldón
difícil de borrar.
3
Se resignó a comentarme lo que consideraba un
baldón
de la sociedad.
4
Esta suposición es el mayor
baldón
que podríais arrojar sobre mi honor.
5
Yo soy quien aliviará el
baldón
que sobre nosotros arrojarán los siglos.
1
Un ser insaciable de elogio lo hace más bien digno del
vituperio
.
2
Los hombres que han sido afeminados, han sido torpísimo
vituperio
del mundo.
3
Pero el
vituperio
contra López es parte del problema, no de la solución.
4
Y aquello que parece
vituperio
,
en aquel término es alabanza notable.
5
Aquella mirada era un sangriento
vituperio
al mismo tiempo que una terrible amenaza.
1
Gruesas resmas de papel rosa cubierto de tinta verde, sin una
tachadura
.
2
La
tachadura
que hiciste sobre el texto es una pista demasiado fácil.
3
Sobre el séptimo punto aparecían unas aspas negras, como una
tachadura
tajante.
4
Y, algunas veces, también una furiosa
tachadura
en el cuerpo del artículo.
5
Conforme los analizaba, los iba desechando haciendo una
tachadura
sobre el nombre.
1
Por liberar a Latinoamérica, su recompensa fue la penuria y el
vilipendio
.
2
Mossén Espinós lo trató con gran respeto y lo ayudó sin
vilipendio
.
3
Nada me importa el
vilipendio
ni el tormento que me han dado.
4
No había sermón sin el correspondiente
vilipendio
por parte de la izquierda atea.
5
Pero el último
vilipendio
que oyeron las demás fue, simplemente, drogadicto.
1
Los bofios observaron al descuido aquella fiambrera abollada, sucia,
chafarrinada
de carne y huevos y pasaron de largo.
2
Mas lo atribuiré a que deduzco que lleváis desde primera hora descifrando la
chafarrinada
ilegible de Evelyn o de Boyle.
Ús de
deshonra
en espanyol
1
Ahora conocemos nuestro error y debemos seguir arrastrando la misma antigua
deshonra
.
2
Tampoco es ningún acto de indulgencia: no deseo hacer pública tu
deshonra
.
3
Las consecuencias de la
deshonra
que llegaba al rey alcanzarían aspectos políticos.
4
Yo soy el responsable último de semejante aberración; ésa es mi
deshonra
.
5
Pero debemos recordar que no hay
deshonra
en la prudencia, mi señor.
6
Que ambos encubrieron esos hechos para evitar el escándalo y la
deshonra
.
7
Ya no temo la
deshonra
,
no temo el escándalo, no temo nada.
8
Considera la
deshonra
y la ruina como consecuencia inevitable de su determinación.
9
No miden su honra o dignidad; más bien, causan vergüenza y
deshonra
.
10
Nunca permitiré que mi comportamiento sea motivo de
deshonra
para mi familia.
11
No debería haber sugerido que su compromiso con Octavia sería una
deshonra
.
12
No queremos que traiga la
deshonra
al buen nombre de la familia.
13
Al contrario que en Inglaterra, el comercio no fue jamás una
deshonra
.
14
Quizás esperaba obtener un principado, o sencillamente lavar la
deshonra
de Crimea.
15
Sin duda acabaría en prisión y sería la
deshonra
de la familia.
16
Sufriría su
deshonra
a pesar de haber sido sometida contra su voluntad.
Més exemples per a "deshonra"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
deshonra
/de.ˈson.ɼa/
/de.ˈson.ɼa/
es
Nom
Feminine · Singular
deshonrar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
gran deshonra
deshonra pública
mayor deshonra
evitar la deshonra
verdadera deshonra
Més col·locacions
Translations for
deshonra
portuguès
desonra
anglès
dishonor
reproach
Deshonra
a través del temps
Deshonra
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú