TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
destronar
en espanyol
Erradicar, eliminar violentamente.
destruir
cesar
derribar
derrocar
dimitir
demoler
destituir
deponer
derruir
despeñar
Sinònims
Examples for "
destruir
"
destruir
cesar
derribar
derrocar
dimitir
Examples for "
destruir
"
1
Existen otros sólidos motivos para
destruir
el sistema de la Seguridad Social.
2
Además, para él era una cuestión de principios no
destruir
ningún documento.
3
A principios del siglo XXI decenas de países podían
destruir
la civilización.
4
Sin embargo, era preciso
destruir
las pruebas de su actividad, ilegal ahora.
5
Solo necesitamos
destruir
las células solares y no podrán sintetizar más jarabe.
1
La población creció sin
cesar
,
sobre todo en Europa central y oriental.
2
Esta violencia para intimidar y reprimir a la población debe
cesar
inmediatamente.
3
Ello significa
cesar
de ser altruista y cuidar de sus propios intereses.
4
Masticar me resulta un proceso repugnante, y sin embargo como sin
cesar
.
5
Además, pidieron al gobierno
cesar
con las medidas que han considerado represivas.
1
Procedimiento estándar:
derribar
el primer obstáculo significa duplicar las posibilidades de éxito.
2
A su juicio existen mitos en la opinión pública que conviene
derribar
.
3
Probablemente puede
derribar
satélites sobre Europa, el Atlántico y, por supuesto, África.
4
Tampoco soy responsable de los hechos que han logrado
derribar
esas torres.
5
Para
derribar
al gobierno, necesitamos conseguir la deserción de solo quince diputados.
1
Una aplastante mayoría del Soviet consideraba necesario
derrocar
al gobierno de coalición.
2
Su diario trepidante quehacer podría
derrocar
Gobiernos, dictar políticas y subyugar pueblos.
3
En tales circunstancias, los militares tuvieron pocas dificultades en
derrocar
a Perón.
4
La revolución del 11 de febrero fracasó en
derrocar
totalmente el régimen.
5
El embargo fue impuesto con la intención de
derrocar
a Fidel Castro.
1
Por razones legales, debe
dimitir
,
por razones de pacto político, debe
dimitir
.
2
Ellos proponen que el actual primer ministro del Reino Unido debe
dimitir
.
3
Sin apoyo político ni económico, el presidente tomó la decisión de
dimitir
.
4
Entonces hagamos solo una pregunta: ¿quién debe
dimitir
en las próximas horas?
5
Podría
dimitir
por motivos de salud y nosotros nos ocuparíamos de usted.
1
Proceso: Plazo Para
demoler
El plazo para
demoler
es de ocho meses.
2
Fue necesario
demoler
algunas áreas del edificio para devolverle su estructura original.
3
Para ello basta
demoler
los vulnerables y evidentes sofismas de los antisemitas.
4
Aclaró que no se puede proceder a
demoler
al existir procesos pendientes.
5
Además, el hotel debería
demoler
un muro que contraviene las normas urbanas.
1
La cámara baja votó el jueves a favor de
destituir
al presidente.
2
Para
destituir
al presidente de la República, la Constitución permitía dos posibilidades.
3
Recién ahí por votación se podría
destituir
a los miembros del CNM.
4
Parece una sesión del Gran Consejo italiano antes de
destituir
a Mussolini.
5
Estoy seguro de que no hay votos suficientes para
destituir
al presidente.
1
Solamente tenéis una posibilidad:
deponer
vuestras armas y abdicar por voluntad propia.
2
Tras nuestra intervención, el señor Flynn se negó a
deponer
su actitud.
3
También convocó a todos los sectores del país a
deponer
la violencia.
4
Deberíamos gritar en las calles para
deponer
este silencio que pretende desarmarnos.
5
Convocamos a los movimientos sociales que se encuentran movilizados a
deponer
posiciones.
1
Allí están los heridos, entre las piedras del cerco a medio
derruir
.
2
Habían desaparecido los escombros y se estaban acabando de
derruir
casas afectadas.
3
Tenemos que
derruir
la ciudad colgada del cielo, ya no la necesitamos.
4
Allí no había ruinas, ni cimientos irregulares o muros a medio
derruir
.
5
Creo que solo uno de los grandes dragones podría
derruir
este edificio.
1
No había tiempo para relajarse; el viento amenazaba con
despeñar
la barca.
2
Subimos la pendiente pelada en silencio, tratando de no
despeñar
ninguna piedra.
3
Una vez estuvo a punto de
despeñar
un hornillo por el tejado.
4
Las Partidas de Alfonso X la prohibían, así como lapidar o
despeñar
.
5
El comisario formuló el deseo de que se
despeñara
por un barranco.
Ús de
destronar
en espanyol
1
Su objetivo:
destronar
a los actuales miembros de la Dirección Liberal Nacional.
2
La posibilidad de
destronar
a Cormac era irresistible; no habría podido contenerse.
3
La única fuente de autoridad que nada puede
destronar
es el conocimiento.
4
Ni más ni menos circulaba la idea de
destronar
a Carlos V.
5
Muchos consideran al equipo estadounidense como capaz de
destronar
a las brasileñas.
6
Pero algunos economistas advierten que
destronar
al billete verde no será fácil.
7
Desea volver a construir la torre de Babel y
destronar
a Dios.
8
Pero Helena está destinada a gobernar los Cielos y
destronar
a Zeus.
9
Va a
destronar
a Botvinnik en un abrir y cerrar de ojos.
10
Apostaría a que podrías
destronar
a Festten en cualquier momento que quisieras.
11
Illian causó un gran derramamiento de sangre cuando intentó
destronar
a Scandlán.
12
Pronto, Jo y Abby se alían para
destronar
a las chicas malas.
13
Conspiró en Aranjuez para echar a Godoy y
destronar
a su hermano.
14
No obstante algunas barreras acabaron por
destronar
las proyecciones de crecimiento.
15
La clave del camino del guerrero es
destronar
la importancia personal.
16
Nuestro deber es romper con Austria ahora mismo y
destronar
a los Habsburgo.
Més exemples per a "destronar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
destronar
Verb
Col·locacions frequents
destronar a
destronar al rey
lograr destronar
destronar al zar
pretender destronar
Més col·locacions
Destronar
a través del temps
Destronar
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Espanya
Comú