TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
empeorar
en espanyol
portuguès
agravar
anglès
worsen
català
empitjorar
Tornar al significat
Volver peor.
agravar
exacerbar
exasperar
català
empitjorar
rus
ухудшить , ухудшать
portuguès
?
anglès
?
català
?
Tornar al significat
Hacer que algo que ya era malo se vuelva aún peor.
mejorar
català
?
Sinònims
Examples for "
agravar
"
agravar
exacerbar
exasperar
Examples for "
agravar
"
1
La legislación coyuntural puede
agravar
la situación de los ciudadanos en desventaja.
2
En las empresas dicen que un eventual paro podría
agravar
la situación.
3
Asimismo, un deseo puede saciar una necesidad y
agravar
o contradecir otra.
4
Ello no ha hecho más que
agravar
la miseria en Alemania oriental.
5
El abogado sostuvo que estas acciones pueden
agravar
la situación de Venezuela.
1
En ningún momento nuestro objetivo es
exacerbar
,
sino que todo lo contrario.
2
La propuesta de construir un centro de detención podría
exacerbar
esa situación.
3
La inestabilidad económica es importante porque tiende a
exacerbar
el conflicto social.
4
Nos preocupa que sus acciones no hagan más que
exacerbar
la situación.
5
Los economistas, sin embargo, creen que las medidas podrían
exacerbar
la escasez.
1
Debemos aprender a
exasperar
la existencia, a atenernos justamente a las no-elecciones.
2
Podía seguir queriéndola, dejándose
exasperar
por ella más allá de todo límite.
3
So pena de
exasperar
a sus superiores, el comandante no podía insistir.
4
Este terrible y último recurso solo sirvió para
exasperar
a la multitud.
5
Recordaba su gesto habitual al hablar: unas palmaditas que acababan por
exasperar
.
portuguès
piorar
anglès
fall away
català
empitjorar
Tornar al significat
Bajar.
bajar
agravarse
deteriorar
català
empitjorar
Apretar.
apretar
intensificar
agudizar
arreciar
recrudecer
enconarse
Altres significats de "empeorar"
Ús de
empeorar
en espanyol
1
El problema es que ambas estrategias tienden a
empeorar
la situación económica.
2
No pueden relajarse las medidas de control porque la situación puede
empeorar
.
3
Oír esas palabras en voz alta no hizo sino
empeorar
la situación.
4
Además, el cambio climático no ha hecho más que
empeorar
la situación.
5
Intentar no pensar en ello no hace más que
empeorar
la situación.
6
Y ante la crisis sanitaria, en este año podría
empeorar
el problema.
7
Lo único que podemos conseguir de ese modo es
empeorar
su situación.
8
Las cosas pueden
empeorar
aún más; pero yo no abandonaré mis derechos.
9
Un momento después, no obstante, comprendió que la situación iba a
empeorar
.
10
Su opinión respecto a la humanidad no había hecho más que
empeorar
.
11
Existen situaciones en que parece imposible que se puedan agravar o
empeorar
.
12
La tecnología ha contribuido tanto a mejorar como a
empeorar
nuestra situación.
13
Es
empeorar
la situación en vez de ayudar a resolver el conflicto.
14
Darle quimioterapia a esta altura es
empeorar
la situación, acelerar los acontecimientos.
15
El organismo alertó que dos próximos cambios regulatorios podrán
empeorar
estas barreras.
16
Siga leyendo: Vehículos chatarras colaboran para
empeorar
calidad de aire en capital
Més exemples per a "empeorar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
empeorar
Verb
Col·locacions frequents
empeorar las cosas
empeorar aún
empeorar mucho
empeorar su situación
parecer empeorar
Més col·locacions
Translations for
empeorar
portuguès
agravar
exacerbar
?
piorar
decair
anglès
worsen
aggravate
exacerbate
exasperate
?
fall away
slip
drop away
drop off
català
empitjorar
endanyar
engrevir
agreujar-se
aguditzar-se
agreujar
endenyar
?
baixar
declinar
rus
ухудшить , ухудшать
Empeorar
a través del temps
Empeorar
per variant geogràfica
Nicaragua
Comú
Costa Rica
Comú
Paraguai
Comú
Més varia