TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
espalda
in espanyol
rus
спина
portuguès
espinhaço
anglès
rachis
català
columna vertebral
Back to the meaning
Parte posterior del cuerpo humano.
cruz
rosario
dorso
lomo
espinazo
envés
columna vertebral
torso
Related terms
región anatómica
català
columna vertebral
anglès
chuck
català
espatlló
Back to the meaning
Paletilla.
paletilla
català
espatlló
Synonyms
Examples for "
cruz
"
cruz
rosario
dorso
lomo
espinazo
Examples for "
cruz
"
1
Por consiguiente, he decidido ocuparme de inmediato y plenamente de esta
cruz
.
2
Trata de escabullirse de la cuestión de las libertades enarbolando la
cruz
.
3
Luego hace la señal de la
cruz
de una forma bastante evidente.
4
Dualimost, ambas expertas en punto de
cruz
,
ambas probablemente vírgenes, ambas viudas.
5
Los otros cuatro puntos podrían dibujar un círculo externo a la
cruz
.
1
Un
rosario
de lugares comunes sin autocrítica ni información ni pensamiento propio.
2
Manoseó nerviosa su
rosario
mientras trataba de dar con las palabras adecuadas.
3
Ni tampoco la más remota idea de cómo se reza un
rosario
.
4
El conjunto de plegarias temáticas incluidas en el
rosario
reflejaban esta realidad.
5
El
rosario
de noticias nacionales conquistaba mi escepticismo con velocidad de vértigo.
1
Sin embargo, al
dorso
de esa realidad quedan las consecuencias menos visibles.
2
Al
dorso
del presente escrito figuran las contestaciones que ha consignado Vd.
3
En el
dorso
,
escrito a tinta, había el siguiente mensaje sin firma:
4
En el
dorso
,
escrito con letra minúscula y pulcra, había un mensaje:
5
Puede ver en el
dorso
dicha hora: las diez y diez minutos.
1
Había un título escrito en la etiqueta del
lomo
de la cinta.
2
No obstante, aquel ladrón inexperto cometió un error de tomo y
lomo
.
3
En el
lomo
de cada uno había varias palabras escritas a mano.
4
Por ejemplo, el
lomo
posee dos subdivisiones, el alto y el bajo.
5
Además, como su
lomo
está cerca del suelo, resulta más fácil cargarlo.
1
Y cierta resistencia a vuestro
espinazo
cuando vayáis camino de los pilares.
2
Unos golpes de vara en el
espinazo
le hicieron cambiar de opinión.
3
El mero pensamiento de tal posibilidad le ocasionó calambres en el
espinazo
.
4
Pese a ello, un violento repeluzno de temor me recorrió el
espinazo
.
5
He trabajado durante diez años por su familia sin levantar el
espinazo
.
1
Un trazo escrito comenzó a condensarse sobre el
envés
de la liga.
2
Era el
envés
de la moneda, pero ofrecía idéntica imagen de derrota.
3
Y podemos, en fin, observar este tapiz de narraciones, por su
envés
.
4
No se puede pidiendo que me den,
envés
de trabajar para lograrlo.
5
La España triunfal, pujante y católica presentaba este inquietante y molesto
envés
.
1
El turismo es la
columna
vertebral
de la economía de la región.
2
La libertad de expresión es la
columna
vertebral
de cualquier democracia: Santos
3
El campo es la
columna
vertebral
de la economía de nuestro país.
4
Nuestro esófago está unido a nuestra
columna
vertebral
mediante sistemas de fibras.
5
Las pequeñas empresas son la
columna
vertebral
de nuestras comunidades y J.P.
portuguès
costas
anglès
backstroke
català
esquena
Back to the meaning
Estilo espalda.
estilo espalda
català
esquena
Usage of
espalda
in espanyol
1
El texto elegido para la
espalda
del libro tiene una importancia mayúscula.
2
En ese momento se acercó por su
espalda
precisamente el comisario Camusso.
3
Sin embargo la República Dominicana ha estado de
espalda
a esa realidad.
4
El mundo avanza hacia la libertad y no podemos darle la
espalda
.
5
Basta que atraigáis su atención delante; yo los atacaré por la
espalda
.
6
A su
espalda
la televisión muestra noticias locales que consideran de interés.
7
Esta decisión le da la
espalda
a la demanda de los ciudadanos.
8
Ni podemos dar la
espalda
a la ocasión de dañar su seguridad.
9
No podemos dar la
espalda
a la cuestión social de América, dijo.
10
Apoyo la
espalda
en el vehículo; si él puede esperar, yo también.
11
Esa pregunta sin respuesta le produjo un helado escalofrío por la
espalda
.
12
Marco bufó, quizá aliviado, rodando sobre su
espalda
tras escuchar la pregunta.
13
El peligro a la
espalda
es mayor que el peligro por delante.
14
Elenaenderezó la
espalda
al escuchar lo que sin duda era una orden.
15
Sin embargo, este viernes el sector empresarial dio la
espalda
al mandatario.
16
La
espalda
rígida y su postura era un ejemplo de perfección militar.
Other examples for "espalda"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espalda
/esˈpal.da/
/esˈpal.da/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
dar la espalda
espalda apoyada
espalda recta
espalda encorvada
espalda desnuda
More collocations
Translations for
espalda
rus
спина
portuguès
espinhaço
coluna vertebral
costas
espinha
anglès
rachis
human back
back of body proper
back
spine
backbone
spinal column
vertebral column
chuck
backstroke
català
columna vertebral
esquena
rosari
raquis
espinada
espina dorsal
espatlló
espatlla
Espalda
through the time
Espalda
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants