TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
estar al mando
en espanyol
anglès
harness
català
refrenar
Tornar al significat
Controlar.
controlar
gobernar
regir
reglamentar
dar órdenes
català
refrenar
Sinònims
Examples for "
controlar
"
controlar
gobernar
regir
reglamentar
dar órdenes
Examples for "
controlar
"
1
Sencillamente debemos dedicar todos nuestros recursos a
controlar
la creciente amenaza civil.
2
Por supuesto que existen quienes pueden
controlar
sucesos, producir acontecimientos, usufructuar ventajas.
3
No obstante, por el momento intentaba
controlar
la situación utilizando otros métodos.
4
Desde entonces, el gobierno ha implementado diversas medidas para
controlar
la situación.
5
Ambas instituciones están también trabajando de manera conjunta para
controlar
esta situación.
1
El pueblo palestino otorgó a Cambio y Reforma amplia mayoría para
gobernar
.
2
Ahora conviene decir unas palabras respecto al modo de
gobernar
las cosas.
3
Todavía no hemos encontrado la respuesta al problema de cómo
gobernar
Irlanda.
4
Pero ahora deberá enfrentar la realidad y una pregunta clave: ¿podrá
gobernar
?
5
No creo que la votación directa constituya un buen modo de
gobernar
.
1
El mercado tiene pleno derecho a regular, a
regir
todos esos elementos.
2
Los nuevos precios del combustible empezarán
regir
este viernes 12 de octubre.
3
No existen valores o normas eternas por las que nos podamos
regir
.
4
Estos precios deberían
regir
a partir de la segunda quincena de diciembre.
5
Esta es la premisa que debe
regir
la respuesta a esta pregunta.
1
No obstante, habló de la necesidad de
reglamentar
la objeción de conciencia.
2
Le habían dicho que iría una nueva persona para
reglamentar
su situación.
3
El gobierno nacional no ha podido
reglamentar
UBER menos aún carro compartido.
4
Es también un mecanismo para
reglamentar
a los tratados, en cuestiones específicas.
5
El Parlamento deberá estudiar muy bien la propuesta de
reglamentar
el art.
1
No nos pueden
dar
órdenes
,
pero tampoco pueden enviarnos armas o suministros.
2
El método de
dar
órdenes
se extendió naturalmente también a la Comintern.
3
No puede
dar
órdenes
tan decisivas quien está lejos del asunto, señor.
4
Pueden
dar
órdenes
a las fuerzas letherii como les dicte la necesidad.
5
Estaba hecho y había recibido una formación para concebir y
dar
órdenes
.
Ús de
estar al mando
en espanyol
1
Deberíamos
estar
al
mando
,
si todo lo que has dicho es cierto.
2
Y demuestra que las mujeres podemos
estar
al
mando
,
dice la actriz.
3
Hubo un breve intercambio de pareceres; el calvo parecía
estar
al
mando
.
4
Había sido una elección evidente para
estar
al
mando
de un pelotón.
5
No he dicho quién debería
estar
al
mando
de las legiones libertarias.
6
En seis meses espero
estar
al
mando
de los Guardianes de Randall.
7
Tenía más aspecto de
estar
al
mando
de la partida que Raimundo.
8
Me parecía curioso poder olvidar la carga que supone
estar
al
mando
.
9
El cirujano que tenía aspecto de
estar
al
mando
lo miró sorprendido.
10
Es un lugar que debe
estar
al
mando
de alguien de confianza.
11
Él mismo dice que no puede
estar
al
mando
de las tropas.
12
Anhelaba tener la oportunidad de
estar
al
mando
de un barco propio.
13
Es esa endiablada distinción entre
estar
al
mando
y tener el control.
14
El único culpable era él; eso significaba
estar
al
mando
,
reflexionó amargamente.
15
Esto explicaba por qué Antal parecía demasiado joven para
estar
al
mando
.
16
Protos, en su opinión, nunca se había acostumbrado a
estar
al
mando
.
Més exemples per a "estar al mando"
Gramàtica, pronunciació i més
Aquesta col·locació està formada per:
estar
al
mando
estar
Verb
Preposició
Nom
Translations for
estar al mando
anglès
harness
rule
rein
català
refrenar
refrenar-se
controlar-se
controlar
Estar al mando
a través del temps
Estar al mando
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú