TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
gozar
in espanyol
portuguès
desfrutar
anglès
enjoy
català
fruir
Back to the meaning
Obtener o recibir placer de; Obtener disfrute de.
disfrutar
divertirse
saborear
deleitarse
recrearse
regodearse
regocijarse
deleitar
complacerse
solazarse
català
fruir
portuguès
encantar
anglès
love
català
encantar
Back to the meaning
Adorar.
adorar
encantar
català
encantar
Ver.
ver
contemplar
admirar
Follar.
follar
copular
Sinònims
Examples for "
follar
"
follar
copular
Examples for "
follar
"
1
Incluso es muy posible que se lo haya
follado
en alguna ocasión.
2
Ya sabemos que
folla
bien, pero solo la necesitamos por una hora.
3
No hace falta decir que me la
follé
intensivamente en ese período.
4
Dice: Hoy se las
follan
los españoles al lado de la carretera.
5
Le pido más, le ruego que me
folle
como solo él sabe.
1
Ninguna otra manera realmente nueva de
copular
,
ninguna manera nueva de palmarla.
2
Pensó que sería cuestión de tiempo el que ambos empezaran a
copular
.
3
Se mantenían apartadas, al extremo de
copular
únicamente con su propio grupo.
4
Se trataba de un animal corpulento cuyo único ejercicio consistía en
copular
.
5
Parecen
copular
en todas las combinaciones posibles y en cualquier oportunidad concebible.
Other meanings for "gozar"
Usage of
gozar
in espanyol
1
Las personas tenemos derecho a
gozar
de un ambiente equilibrado y adecuado.
2
Pero era mejor no pensar en ello y
gozar
del momento presente.
3
Los colombianos tenemos derecho a
gozar
en paz de nuestro bienestar material.
4
Sin embargo, el etiquetador parece
gozar
,
según sus víctimas, de algunas simpatías.
5
Mi deber es aceptar, y en lo posible
gozar
de esas cosas.
6
A simple vista el sujeto no parece
gozar
de una deteriorada salud.
7
Su cautelosa paciencia traslucía la esperanza de
gozar
de una breve diversión.
8
Además de Misiones, las provincias fronterizas podrán
gozar
de los mismos beneficios.
9
Para que un día se pueda
gozar
un sistema de justicia social.
10
Te has ganado el derecho a
gozar
de un poco de paz.
11
Si nos concentramos demasiado en la incomodidad, no podremos
gozar
de ello.
12
Para
gozar
de cierto grado de libertad en París, hacía falta dinero.
13
Pero Manes no necesitó recurrir a la Cámara para
gozar
del beneficio.
14
Se han creído tan importantes como para
gozar
de una consideración personal.
15
Aser, nuestro país jamás ha podido
gozar
de un poco de paz.
16
Utilizar la preoferta permite
gozar
de beneficios en descuentos en la compra.
Other examples for "gozar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
gozar
Verb
Frequent collocations
gozar de
parecer gozar
gozar del favor
gozar de libertad
gozar del espectáculo
More collocations
Translations for
gozar
portuguès
desfrutar
gozar
encantar
cultuar
gostar muito
aproveitar
anglès
enjoy
revel
delight
love
català
fruir
gaudir
delectar-se
divertir-se
encantar
adorar
Gozar
through the time
Gozar
across language varieties
Mexico
Common
Peru
Common
Argentina
Common
More variants