TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
inspirar
en espanyol
anglès
arouse
Tornar al significat
Causar una impresión, sensación o sentimiento.
despertar
incitar
anglès
arouse
anglès
inhale
Tornar al significat
Llevar aire a los pulmones.
inhalar
anglès
inhale
anglès
exalt
català
vigoritzar
Tornar al significat
Animar.
animar
avivar
exaltar
revigorizar
català
vigoritzar
portuguès
causar
anglès
provoke
Tornar al significat
Provocar.
provocar
evocar
ocasionar
armar jaleo
anglès
provoke
Sinònims
Examples for "
animar
"
animar
avivar
exaltar
revigorizar
Examples for "
animar
"
1
Tampoco nos puede
animar
mucho el ejemplo de la filosofía analítica actual.
2
Nuestro momento cumbre en cuanto a despedidas se refiere, fue
animar
una.
3
Normalmente, las cifras de cosecha y consumo deberían
animar
a los productores.
4
No fue necesario insistir mucho para
animar
al señor Savage a acompañarla.
5
Son los que debemos
animar
,
apoyar y colocar en puestos de poder.
1
Nuestras palabras pueden
avivar
una lucha o sepultar por siempre el cambio.
2
Al
avivar
la desconfianza, Europa había atizado el fuego de la crisis.
3
No considero prudente
avivar
su interés por mí de una manera artificial.
4
De todas formas, tampoco es necesario
avivar
las llamas de la desconfianza.
5
Esta situación puede
avivar
aún más las tensiones entre Washington y Pekín.
1
En fin, tantas cosas positivas que se deberían
exaltar
en un balance.
2
No pretendía
exaltar
su pasado ni renegar del presente únicamente por miedo.
3
Nadie habla de política para
exaltar
las buenas cualidades de un político.
4
Además de delirio,
exaltar
la industria lechera cubana tenía un fin propagandístico.
5
No era el momento de la crítica, sino de
exaltar
la derrota.
1
Todos nos congratulamos, comimos juntos y bebimos vino para
revigorizar
las fuerzas.
2
Preferiría utilizar la palabra
revigorizar
la unidad de la coalición.
3
De alguna manera el presidente debe
revigorizar
a su tropa.
4
Pero otros, a los que la caída de sus hermanos pareció
revigorizar
,
los reemplazaron.
5
Se llegó, en consecuencia, a la conclusión de que era preciso
revigorizar
el procedimiento inquisitorial.
Altres significats de "inspirar"
Ús de
inspirar
en espanyol
1
Israel tuvo éxito en
inspirar
un movimiento fundamentalista sin posibilidad de control.
2
Sin embargo, escribió: Otras pueden
inspirar
el cambio que era tan necesario.
3
Espero
inspirar
una esperanza real en nuestra juventud acerca de su futuro.
4
El ejemplo puede
inspirar
muchos otros proyectos cooperativos de lectores en acción.
5
Gracias a ella, cumple con su deber principal: tranquilizar e
inspirar
confianza.
6
Los líderes deben
inspirar
confianza en las personas a las que orientan.
7
Ahora bien, aquélla no era precisamente una situación idónea para
inspirar
firmeza.
8
Porque cada personaje puede
inspirar
un desarrollo de la trama completamente diferente.
9
Podía indicarle cuándo empujar y cuándo relajarse, cuándo
inspirar
y cuándo espirar.
10
Uno resalta en Zavala los valores que deben
inspirar
a los militares.
11
Todo lo contrario a la filosofía que supuestamente debía
inspirar
al organismo.
12
Su servicio debe
inspirar
a los suyos la mayor confianza y alegría.
13
Prosiguió la marcha; temblaba y se obligó a
inspirar
cada cuatro pasos.
14
Cualidades que debe tener un general para
inspirar
confianza a su ejército
15
Existe para
inspirar
y potenciar a personas ocupadas en realizar sus sueños.
16
Ni siquiera intercambiaban las típicas bromas que la situación habría podido
inspirar
.
Més exemples per a "inspirar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
inspirar
/ins.pi.ˈɾaɾ/
/ins.pi.ˈɾaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
inspirar a
inspirar profundamente
inspirar confianza
inspirar hondo
inspirar miedo
Més col·locacions
Translations for
inspirar
anglès
arouse
inhale
exalt
enliven
invigorate
inspire
inspirit
spirit
animate
spirit up
provoke
call forth
evoke
kick up
breathe
català
vigoritzar
envigorir
inspirar
donar
portuguès
causar
incitar
Inspirar
a través del temps
Inspirar
per variant geogràfica
Panamà
Comú
Guatemala
Comú
República Dominicana
Comú
Més varia