TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
largar
en espanyol
portuguès
despedir
anglès
drop
català
fer marxar
Tornar al significat
Echar, expulsar de un lugar.
echar
botar
català
fer marxar
Tirar.
tirar
soltar
librar
aflojar
arriar
Decir.
decir
hablar
contar
explicar
observar
expresar
mencionar
declarar
revelar
confesar
Endosar.
endosar
endilgar
encasquetar
enjaretar
endiñar
Sinònims
Examples for "
endosar
"
endosar
endilgar
encasquetar
enjaretar
endiñar
Examples for "
endosar
"
1
Lo que no podemos es
endosar
esos errores a un proyecto colectivo.
2
Según Gallardón, los socialistas se afanan en
endosar
la cuestión a otros.
3
La lucha del estudiantado no se la podemos
endosar
ninguno de ellos.
4
Opté por
endosar
los fondos a la organización que preparaba el congreso.
5
Avanzando en el tiempo, en Oriente nunca se dejaron
endosar
el celibato.
1
No se puede
endilgar
a otro el arreglo de los propios mambos.
2
El discurso a Serrador me lo debiera de
endilgar
a mí mismo.
3
Por ese motivo, es difícil
endilgar
responsabilidades sin tomar en cuenta esos antecedentes.
4
Un auténtico especialista en
endilgar
a fuentes anónimas sus opiniones y sus deseos.
5
Claro, pero esa conducta no se le puede
endilgar
a todo un partido.
1
Cogió la gorra y se la volvió a
encasquetar
en la cabeza.
2
Después se volvió a
encasquetar
la peluca en la cabeza y desapareció.
3
No quieren cargar con el inválido y te lo van a
encasquetar
.
4
Stanley, el capataz, me
encasquetó
una tarea justo al comienzo del proceso.
5
Te ha
encasquetado
sus sueños psicóticos y sus terribles cambios de humor.
1
No había forma de
enjaretar
dos lances, o dos muletazos, en condiciones.
2
Inesita sostenía que con los ojos era imposible
enjaretar
tan larga perorata.
3
Te decía que voy a
enjaretar
unos espaguetis y un poco de ensalada.
4
Lo mejor es no detenerse cuando alguien se te acerca queriéndote
enjaretar
una mercancía.
5
Se sorprendió rezando y blasfemando al mismo tiempo, en silente y crudo
enjaretar
de pensamientos.
1
A ver en qué acera me la van a
endiñar
,
si me descuido.
2
Estos cantamañanas indocumentados, concluía yo, nos van a
endiñar
otra vez a la derecha.
3
Ya tengo el sitio donde se la voy a
endiñar
.
4
Te acaba de
endiñar
una milonga para que la dejes ir con el botín.
5
La última me la acaban de
endiñar
por teléfono.
Altres significats de "largar"
Ús de
largar
en espanyol
1
Ello no impidió que Rosberg se llevara la victoria tras
largar
tercero.
2
Y entonces hay que dejar la duda, desmalezar, avanzar y
largar
peso.
3
Mandamos
largar
cuanto trapo tenía nuestro buque, haciendo once nudos por hora.
4
Y por supuesto que no se iba a
largar
a ningún lado.
5
No me cabía duda, debía de haber ido a
largar
hasta hartarse.
6
No teníamos claro del todo si Billy había podido resistirse a
largar
.
7
El primer paso fue ponerse las camisetas y
largar
con el campeonato.
8
Después tengo que escucharla
largar
sobre sus planes y ambiciones para ambos.
9
No queremos tratos con vosotros y os vais a
largar
ahora mismo.
10
Me llamaba cada seis meses para explicarme por qué lo quería
largar
.
11
Sin embargo, con frecuencia Martina se
largaba
en cuanto llegábamos al albergue.
12
Gestión de Empresas se
largó
con cuatro o cinco millones de dólares.
13
Monty perdió el control y se
largó
de allí; con Emily, naturalmente.
14
Seguirá trabajando y se
largará
a la India a la primera oportunidad.
15
Todas se habían
largado
del pueblo en cuanto pudieron ahorrar lo suficiente.
16
Mi consejo para usted es que se
largue
lo más rápidamente posible.
Més exemples per a "largar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
largar
Verb
Col·locacions frequents
largar de
largar velas
largar amarras
largar ahora
largar el ancla
Més col·locacions
Translations for
largar
portuguès
despedir
anglès
drop
send away
dismiss
send packing
català
fer marxar
Largar
a través del temps
Largar
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Espanya
Menys comú