TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
procurar
(procura)
en espanyol
portuguès
esforçar-se
anglès
strive
Tornar al significat
Luchar.
luchar
esforzarse
afanarse
anglès
strive
Intentar lograr o alcanzar algo.
perseguir
velar
Sinònims
Examples for "
luchar
"
luchar
esforzarse
afanarse
Examples for "
luchar
"
1
Por ello deberíamos
luchar
,
por un sentido mutuo de responsabilidad y autoridad.
2
Imperativo vital de
luchar
por la garantía de libertad: la democracia liberal
3
No es
luchar
contra las circunstancias se trata de crear nuevas circunstancias.
4
Es importante
luchar
contra reclamos falsos: nuestros productos deben ser designados correctamente.
5
La principal: un gran acuerdo social para
luchar
contra este grave problema.
1
Y lo más importante
esforzarse
en restablecer una cultura democrática y republicana.
2
Eso no es motivo para abandonar, sin embargo, sino para
esforzarse
más.
3
En ese caso deberá
esforzarse
más por descubrir lo que realmente desea.
4
Molina instó a los jóvenes a
esforzarse
por lograr un desarrollo integral.
5
Primero destacaron la medida pero sin
esforzarse
mucho en ampliar detalles explicativos.
1
No fue necesario
afanarse
demasiado, la tierra arcillosa estaba húmeda y blanda.
2
Estudiaba la manera de servir al ministro del Interior, sin
afanarse
demasiado.
3
Los efectivos han tenido que
afanarse
porque los trabajos han sido complicados.
4
Después los pájaros dejaron de cantar y parecieron
afanarse
sobre la mesa.
5
Para ganar tres cuartos de lira tenía que
afanarse
durante una hora.
Intentar encontrar algo.
buscar
Alimentar.
alimentar
proporcionar
proveer
suministrar
surtir
avituallar
Altres significats de "procura"
Ús de
procura
en espanyol
1
De este modo, asumiendo personalmente el sufrimiento,
procura
éxito a sus principios.
2
Otro proyecto que
procura
transparencia, desde el ámbito electoral, es Institucionalidad Democrática.
3
Johansson también
procura
evitar cualquier pregunta respecto a su estado de salud.
4
Pero tampoco una libertad sexual ilimitada desde un principio
procura
mejores resultados.
5
Pero
procura
no mencionar a Hillel en la medida de lo posible.
6
La Justicia
procura
establecer las circunstancias en que se produjo el crimen.
7
Somos una compañía de medios que
procura
y representa el contenido viral.
8
Y que cuando carga gasolina
procura
cumplir con las normas de seguridad.
9
Hecha de este modo la pregunta, ella misma
procura
la mejor respuesta.
10
Recomendación: serás apoyo fundamental de algunos, pero
procura
que no sean demasiados.
11
La medicina social
procura
mantener a poblaciones enteras dentro del volumen salud.
12
Ello solamente podrá ocurrir si el hombre
procura
conscientemente hacer que ocurra.
13
El señor Ventosa es un espíritu claro que
procura
siempre tener razón.
14
Esa transformación resultado del trabajo que olvidó malquerencias, en
procura
del objetivo.
15
Su abierto desafío
procura
la confusión y la parálisis de la población.
16
Trabajo:
procura
prestar atención a los detalles y no dispersarte demasiado socializando.
Més exemples per a "procura"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
procura
procurar
Nom
Feminine · Singular
procurar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
procurar no
procurar hacer
procurar tener
procurar dormir
procurar evitar
Més col·locacions
Translations for
procura
portuguès
esforçar-se
dar-se ao trabalho de
perseguir
tentar
empenhar-se em
anglès
strive
endeavor
endeavour
Procura
a través del temps
Procura
per variant geogràfica
República Dominicana
Comú
Costa Rica
Comú
Uruguai
Comú
Més varia