TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
reclusión
en espanyol
Acto de confinar o estado de estar confinado.
detención
confinamiento
encierro
confinación
Prisión.
prisión
aislamiento
retiro
clausura
apartamiento
Sinònims
Examples for "
prisión
"
prisión
aislamiento
retiro
clausura
apartamiento
Examples for "
prisión
"
1
Deben cumplir ciertas reglas de conducta de lo contrario irán a
prisión
.
2
Su salida de
prisión
provocó críticas de organizaciones de víctimas del terrorismo.
3
Las personas que expresan abiertamente sus opiniones políticas pueden acabar en
prisión
.
4
Actualmente hay varios políticos en
prisión
por recibir financiamiento para sus campañas.
5
Actualmente está en la misma
prisión
pero con fuertes medidas de seguridad.
1
Pido a todos continuar esfuerzo en cumplimiento de las medidas de
aislamiento
.
2
El
aislamiento
alemán fue el menos estricto de los mayores países europeos.
3
El repudio internacional tiene sus consecuencias, el
aislamiento
internacional tiene sus consecuencias.
4
No obstante, el efecto de las medidas de
aislamiento
ha sido extremo.
5
No apoyamos ni pedimos medidas de
aislamiento
desde el exterior hacia Cuba.
1
Por ello, es fundamental ahorrar para el
retiro
lo más pronto posible.
2
Cuatro oficiales militares en
retiro
fueron detenidos en relación con el caso.
3
Algunos parlamentarios plantean ya un tercer
retiro
de los fondos de pensiones.
4
El
retiro
de los productos en los anaqueles abarca unos 30 países.
5
El
retiro
del señor Vicepresidente no generará ningún trauma en el sector.
1
Esta votación dio en seguida lugar a la
clausura
de la asamblea.
2
La
clausura
de la Asamblea no mejoró la situación del poder ejecutivo.
3
La unidad sin la diferencia
clausura
los debates y empobrece las instituciones.
4
En este último las razones de la
clausura
responde a razones higiénico-sanitarias.
5
Además participó en la
clausura
del I Foro de Partidos Políticos Celac-China.
1
El partido Fuerza 2011 habría tenido cierta influencia para su
apartamiento
,
señala.
2
Los fiscales apelaron la decisión y pidieron el
apartamiento
de la jueza.
3
El caso después siguió con el
apartamiento
de Tahtagian de la causa.
4
Pienso que Marilyn querrá estar segura de que el
apartamiento
queda cerrado.
5
El
apartamiento
,
con respecto a ese acuerdo, se presenta como un pecado.
Ús de
reclusión
en espanyol
1
Condena de 8 años de
reclusión
por delito de corrupción de menores.
2
Los campos de trabajo: he ahí la forma de
reclusión
del futuro.
3
Tampoco una
reclusión
prolongada; se tratará de algo sencillo, ya lo verán.
4
Los 30 privados de libertad podrán trabajar desde el centro de
reclusión
.
5
Me parece correcto que el gobierno haya optado por una
reclusión
voluntaria.
6
La situación en el centro de
reclusión
para menores no es nueva.
7
Pero el resultado es contrario al que nuestro compañero de
reclusión
espera.
8
Por ese delito, el Tribunal les condena a dos años de
reclusión
:
9
Los centros de
reclusión
siempre están lejos; lejos de las miradas indiscretas.
10
Sin embargo, las ciudades más grandes, Madrid y Barcelona, permanecen bajo
reclusión
.
11
Y Pat lamentaba sinceramente, hasta cierto punto, que aquella
reclusión
hubiese terminado.
12
Eso implicaba un mínimo de veinte años de
reclusión
,
en nuestra opinión.
13
El martes pasado, tras varios meses de
reclusión
,
el sujeto logró fugarse.
14
La pena por estos crímenes puede llegar hasta 13 años de
reclusión
.
15
Conozco un caso que se produjo dos años antes de mi
reclusión
.
16
En los conventos existía realmente un espacio de
reclusión
y de silencio.
Més exemples per a "reclusión"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
reclusión
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
años de reclusión
centro de reclusión
reclusión perpetua
lugar de reclusión
guardar reclusión
Més col·locacions
Reclusión
a través del temps
Reclusión
per variant geogràfica
Paraguai
Comú
Veneçuela
Menys comú
Colòmbia
Menys comú
Més varia