TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
remunerar
en espanyol
portuguès
pagar
anglès
remunerate
català
recompensar
Tornar al significat
Pagar.
pagar
satisfacer
compensar
respaldar
abonar
enriquecer
sufragar
recompensar
acreditar
premiar
català
recompensar
Sinònims
Examples for "
pagar
"
pagar
satisfacer
compensar
respaldar
abonar
Examples for "
pagar
"
1
Los países europeos también deben
pagar
Trump: Nosotros hacemos mucho por Ucrania.
2
En esa fecha Grecia debe
pagar
3500 millones de euros al BCE.
3
Los políticos deben
pagar
con sanciones políticas los delitos de esta clase.
4
Las y los trabajadores y sus familias no deben
pagar
la crisis.
5
De lo contrario, no podremos
pagar
el armamento necesario para la revolución.
1
No obstante, dichas medidas no han logrado
satisfacer
las necesidades ambientales actuales.
2
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para
satisfacer
tal exigencia.
3
A veces, incluso necesitan una asistencia importante para
satisfacer
una necesidad particular.
4
Se trata de nuevas características logradas especialmente para
satisfacer
a sus consumidores.
5
Actuamos en función de las necesidades que debemos
satisfacer
de nuestros ciudadanos.
1
Los beneficios sociales de reducir este periodo deberían
compensar
cualquier posible riesgo.
2
Debemos dedicarnos a ambos objetivos y
compensar
nuestros esfuerzos en ambas direcciones.
3
Otros países piden a cambio fondos para
compensar
la no explotación maderera.
4
El gobierno de Biden debe
compensar
las malas acciones del gobierno anterior.
5
En este contexto, el Gobierno deberá tomar medidas para
compensar
esta pérdida.
1
Debe
respaldar
a empresas y trabajadores para reabrir con orden y responsabilidad.
2
Necesitamos un partido fuerte para
respaldar
el proyecto que encarna el Gobierno.
3
El gobierno mexicano debe reconocer la importancia de
respaldar
a los migrantes.
4
Por ello solicitaron a los diputados y diputadas a
respaldar
este acuerdo.
5
El Gobierno no tuvo más alternativa que
respaldar
la decisión del Comandante.
1
Actualmente deben
abonar
más de un 66 por ciento con fondos propios.
2
Dos mil euros que no tuve problema en
abonar
al gobierno francés.
3
Ante ello, además de la EPE, también deberán
abonar
las empresas mencionadas.
4
Sin embargo, la información de que disponemos no parece
abonar
esta teoría.
5
Tendrá que
abonar
,
además, 235 euros adicionales por las costas del proceso.
1
Debemos fomentar y
enriquecer
este diálogo entre el COSEP y el Gobierno.
2
Gracias a las técnicas de conservación hemos conseguido
enriquecer
nuestro recetario tradicional.
3
Cuando presenta proyectos de ley, lo hace para
enriquecer
a determinados grupos.
4
El libro debe democratizarse, en este sentido, para
enriquecer
el espíritu humano.
5
Tampoco la tierra era capaz de
enriquecer
a ninguno de aquellos señores.
1
Quienes a esa hora estén dentro del local de votación podrán
sufragar
.
2
Este dinero revierte en proyectos sociales y en
sufragar
gastos del partido.
3
Sin embargo, los electores debían esperar hasta 50 minutos para poder
sufragar
.
4
Además de
sufragar
los gastos de alimentación y educación de los hijos.
5
Los ingresos le han permitido
sufragar
los gastos de sus otros proyectos.
1
Las otras células del Dragón quieren
recompensar
al animal por su presente.
2
Es hora de
recompensar
tus esfuerzos: queremos que seas una de nosotros.
3
Es propio de un buen político saber reconocer y
recompensar
el talento.
4
Por tanto, mi deber me ordena en estos momentos
recompensar
sus servicios.
5
Debe castigar a los señores persas rebeldes y
recompensar
a los aliados.
1
No obstante, existe una grave dificultad: el trabajador debe
acreditar
el acoso.
2
Es decir: ningún productor nacional debe
acreditar
un mínimo de calidad artística.
3
En ambos casos deberán
acreditar
un año de funcionamiento continuo como mínimo.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos
acreditar
y ceder una prima.
5
Sin embargo, hasta el momento no ha podido
acreditar
suficientemente esta operación.
1
El ciudadano, con su voto, puede
premiar
o castigar a estos diputados.
2
En esa lógica de
premiar
el comportamiento positivo, ¿cuál es el límite?
3
Eliminar corrupción,
premiar
el talento, imponer precios justos y eliminar la especulación.
4
Además, también pretende
premiar
el aumento de iniciativas ligadas a la mujer.
5
Enhorabuena a la Agencia Efe por
premiar
el mejor central del mundo.
1
Resultado: 12 diputados abandonaron el liberalismo para
avalar
el movimiento de Ramírez.
2
Procuraduría pide
avalar
medida de aseguramiento contra Alto Consejero para las Regiones
3
Investigo por iniciativa propia, para no
avalar
una decisión que no comprendo.
4
Según su argumento, esto posibilitó
avalar
las medidas económicas de Mauricio Macri.
5
Ese convenio es el que debería
avalar
el máximo tribunal el miércoles.
1
Este motivo puede ser el principal pretexto para
indemnizar
a los consumidores.
2
Dijo que las empresas constructoras deberán
indemnizar
a las cinco familias afectadas.
3
Además, deberá
indemnizar
a la víctima en la cantidad de 88 euros.
4
Es ella quien debe
indemnizar
a las víctimas de sus acciones delictivas.
5
Además debe
indemnizar
a Emelec por no presentarse al partido del domingo.
1
El músico dijo que es la oportunidad de
retribuir
el apoyo recibido.
2
Tengo una necesidad potente de
retribuir
que no había sentido así antes.
3
Fabricio tuvo oportunidad de
retribuir
esta generosidad durante la siguiente campaña estival.
4
El inquilino está obligado a
retribuir
el uso de ese lugar, expone.
5
Tengo que
retribuir
la confianza que él me da siguió el santaniano.
1
En realidad, desea estar sano y fuerte y
gratificar
sus apetitos sexuales.
2
Debían
gratificar
largamente al portero tras comerle la oreja durante largo rato.
3
Una especie de convención premio para
gratificar
los éxitos empresariales del último ejercicio.
4
No podría
gratificar
su benevolencia con una relación de mi salud.
5
El único objetivo de los grandes propietarios era
gratificar
la vanidad más pueril.
1
Porque hay razones para querer
galardonar
a cada uno de aquellos 12.
2
Además, existe otra categoría para
galardonar
a la mejor pareja niño-perro.
3
Casa de las Américas decidió
galardonar
a Los Nadie, del colombiano Juan Sebastián Mesa.
4
Es decir, a los votantes no les gusta
galardonar
a "los nuevos".
5
Además, fueron
galardonados
los miembros de dos producciones proyectadas en la fecha.
Ús de
remunerar
en espanyol
1
El Gobierno ha tenido a bien
remunerar
los buenos servicios de Vd.
2
Además, no soy partidario de
remunerar
a los ediles de las JAL.
3
Para
remunerar
a veinticinco asesores hacían falta unos cien mil gulden, aproximadamente.
4
Es sencillamente imposible
remunerar
la confianza cada vez que hace falta.
5
Solo exige
remunerar
adecuadamente a los equipos de diversos especialistas involucrados.
6
Es un impuesto destinado a
remunerar
a Ecopetrol por las inversiones que hace.
7
Recompensar es
remunerar
,
devolver el bien por el bien que se ha recibido.
8
También ofrecían 15 días de prueba, sin contrato y sin
remunerar
.
9
Con tu mitad, tendrás que
remunerar
a los otros chinos que traigas contigo.
10
En este caso, calidad de salud se asocia a calidad para
remunerar
el servicio.
11
Cada día se acuerda de un antiguo servidor al que "desearía
remunerar
"
.
12
Y generoso; de hecho, no dudaba en
remunerar
informaciones aunque no tuvieran impacto inmediato.
13
Jornal y sueldos fijos son las formas generalmente en uso para
remunerar
el trabajo.
14
Y es que hay maneras distintas de
remunerar
un trabajo.
15
Debo... mmm...
remunerar
a las personas con las que colaboro.
16
El efendi le contestó: "Es mi costumbre
remunerar
a quienes trabajan para mí.
Més exemples per a "remunerar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
remunerar
Verb
Col·locacions frequents
remunerar a
remunerar el trabajo
remunerar generosamente
desear remunerar
planear remunerar
Més col·locacions
Translations for
remunerar
portuguès
pagar
recompensar
remunerar
compensar
anglès
remunerate
recompense
compensate
català
recompensar
remunerar
compensar
Remunerar
a través del temps
Remunerar
per variant geogràfica
Espanya
Comú