TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
compensar
en espanyol
portuguès
equiparar
anglès
equal
català
anivellar
Tornar al significat
Establecer una situación de equilibrio.
igualar
equilibrar
empatar
allanar
alisar
equiparar
nivelar
aplanar
enrasar
català
anivellar
Ayudar.
ayudar
cuidar
reducir
apoyar
auxiliar
deducir
conceder
favorecer
otorgar
beneficiar
portuguès
compensar
anglès
cancel
Tornar al significat
Anular.
anular
contrarrestar
anglès
cancel
portuguès
pagar
anglès
repay
català
pagar
Tornar al significat
Pagar.
pagar
devolver
restablecer
reponer
restituir
reintegrar
reembolsar
català
pagar
Altres significats de "compensar"
Ús de
compensar
en espanyol
1
Los beneficios sociales de reducir este periodo deberían
compensar
cualquier posible riesgo.
2
Debemos dedicarnos a ambos objetivos y
compensar
nuestros esfuerzos en ambas direcciones.
3
Otros países piden a cambio fondos para
compensar
la no explotación maderera.
4
El gobierno de Biden debe
compensar
las malas acciones del gobierno anterior.
5
En este contexto, el Gobierno deberá tomar medidas para
compensar
esta pérdida.
6
Elegí la segunda opción con la esperanza de poder
compensar
mis errores.
7
El gobierno ha prometido
compensar
todas estas medidas con bajadas de impuestos.
8
También deberá
compensar
los mayores gastos por conectividad y consumo de servicios.
9
Los ministros han prometido
compensar
a las empresas que no despidan trabajadores.
10
Como consecuencia fue necesario un serio esfuerzo propagandístico para
compensar
las tibiezas.
11
Pongamos fin a esta lucha para
compensar
la pérdida que hemos sufrido.
12
Pero los avances en tecnología ayudan a
compensar
algunas reducciones de presupuesto.
13
Nunca se debe
compensar
mediante acciones un sueldo que no podemos pagar.
14
Sin embargo, puede
compensar
esto buscando activamente la experiencia que le falta.
15
Algunas pudieron migrar y
compensar
ofreciendo sus productos por las redes sociales.
16
No obstante, eso se puede
compensar
haciendo del gasto público francamente progresivo.
Més exemples per a "compensar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
compensar
Verb
Col·locacions frequents
compensar a
compensar la pérdida
compensar el tiempo
compensar su falta
intentar compensar
Més col·locacions
Translations for
compensar
portuguès
equiparar
igualar
compensar
pagar
recompensar
remunerar
indenizar
indemnizar
anglès
equal
equalise
equate
equalize
match
cancel
countervail
offset
set off
repay
requite
remunerate
recompense
compensate
repair
indemnify
redress
correct
right
make good
català
anivellar
compensar-se
pagar
retornar
reemborsar
reembossar
tornar
rescabalar
compensar
recompensar
remunerar
indemnitzar
corregir
redreçar
Compensar
a través del temps
Compensar
per variant geogràfica
Uruguai
Comú
Costa Rica
Comú
Argentina
Comú
Més varia