TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
roer
en espanyol
anglès
eat into
català
amargar
Tornar al significat
Amargar.
amargar
supurar
carcomer
català
amargar
Figuradamente, provocar incomodidad moral por alguna acción pasada.
remorder
Ús de
roer
en espanyol
1
Para estos roedores, el error es precisamente
roer
lo cierto del documento.
2
Hay preguntas aparentemente sencillas que muchas veces resultan huesos duros de
roer
.
3
Somos duros de
roer
en las negociaciones y además nos gusta negociar.
4
Quizás un ratón había logrado
roer
alguna de las cajas de archivos.
5
Son como huesos en los que ya no queda carne que
roer
.
6
Sin testigos ni móvil ni sospechosos: el perfecto caso duro de
roer
.
7
Era un hueso duro de
roer
;
la confianza de ella se tambaleaba.
8
Ella es la lucecita, es el último hueso que se podrá
roer
.
9
Puede que Whitney pareciera una presa fácil, pero era dura de
roer
.
10
Los niños dejaron de
roer
los huesos del plato para prestar atención.
11
Descubrirá que Skarpa es un hueso más difícil de
roer
que Falkenhausen.
12
Macedonia es hueso duro de
roer
,
pero afortudamente hay colmillos para ello.
13
Pero los gnomos son duros de
roer
y es muy difícil matarlos.
14
Ya he tratado a London y es un hueso duro de
roer
.
15
Pero los chilenos de Colo-Colo no serán un hueso fácil de
roer
.
16
Dentro de ello, los jefes siempre fueron un hueso duro de
roer
.
Més exemples per a "roer"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
roer
/roˈeɾ/
/roˈeɾ/
es
Nom
Masculine · Singular
Verb
Col·locacions frequents
roer los huesos
medio roer
roer la madera
roer un trozo
oír el roer
Més col·locacions
Translations for
roer
anglès
eat into
grate
rankle
fret
català
amargar
crispar
Roer
a través del temps
Roer
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú