TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
trago
en espanyol
portuguès
gole
anglès
sip
català
xarrup
Tornar al significat
Sorbo.
sorbo
succión
degustación
libación
saboreo
paladeo
català
xarrup
anglès
rough sledding
Tornar al significat
Infortunio.
infortunio
anglès
rough sledding
Uno de varios líquidos para beber.
copa
bebida
combinado
cóctel
cubata
Gorgorotada.
gorgorotada
Sinònims
Examples for "
copa
"
copa
bebida
combinado
cóctel
cubata
Examples for "
copa
"
1
Al día siguiente no tenía ninguna intervención quirúrgica; podía permitirse una
copa
.
2
En ocasiones he observado en una
copa
el reflejo de cuanto existe.
3
Italia, Rusia, Suiza, Austria y Croacia estarán seguro en la
copa
2.
4
Brindan a la salud del nuevo estado de Israel,
copa
tras
copa
.
5
Permitan que les sirva una
copa
y así podremos empezar cuanto antes.
1
Además del problema de la
bebida
;
un animal como ése bebe demasiado.
2
Debemos pensar en las consecuencias de la
bebida
y comida que tomamos.
3
La situación no es muy distinta en la industria de la
bebida
.
4
La Guía señala incluso la manera en que puede prepararse dicha
bebida
:
5
Desde diciembre próximo comercializarán esta
bebida
en un supermercado a escala nacional.
1
Tricolores DATOS Trabajo El
combinado
nacional retoma hoy sus prácticas en Guayaquil.
2
El desarrollo de los países atrasados se caracteriza por su carácter
combinado
.
3
Este deseo
combinado
de comodidad y de seguridad dificulta el proceso creativo.
4
Su consumo ayudará a nuestra salud,
combinado
con la actividad física diaria.
5
El efecto
combinado
de la inflación y los controles fue la escasez.
1
Ello te permitirá decirlo en un
cóctel
chic dialogando con señoras finas.
2
El
cóctel
de inestabilidad, represión y terrorismo hirió de muerte al turismo.
3
De modo que no es un
cóctel
aburrido, sino todo lo contrario.
4
No obstante, cuando celebró su
cóctel
de verano, ellos rechazaron la invitación.
5
Buena religión c mala religión: eso depende de la mezcla del
cóctel
.
1
En la mesa, delante de él, tenía una cerveza y medio
cubata
.
2
El Pista, sentado a la mesa, levantó el
cubata
como si brindase.
3
Terminó su
cubata
y se dirigió a la barra a por otro.
4
Yuri cerró el ordenador y le pegó un trago a su
cubata
.
5
Ni festival, ni
cubata
,
ni asiento, ni la madre que lo parió.
Ús de
trago
en espanyol
1
Sin embargo, acepta beber un
trago
de agua para poder seguir hablando:
2
Pero aquel primer
trago
le era totalmente necesario y además en seguida.
3
Paradójicamente un
trago
de agua de mar es causa potencial de deshidratación.
4
No obstante, se impuso antes el tiempo necesario para beber un
trago
.
5
Le propuse que echara un
trago
;
de otro modo, habría resultado inconveniente.
6
Se trata de un gesto simbólico, pero también de un
trago
necesario.
7
Estaba decidido a convertir el mal
trago
en un simple acto social.
8
Me llegó el turno; la enjugué rápidamente y me bebí mi
trago
.
9
En fin, que prefería ahorraros el mal
trago
el mayor tiempo posible.
10
Puede tomarse un
trago
y, mientras, me explica los detalles del caso.
11
No puede usted hacerse una idea del mal
trago
que he pasado.
12
He tomado la decisión correcta y superaré este mal
trago
muy pronto.
13
Asiento, mastico rápidamente y
trago
para poder proporcionarle la información que necesita.
14
Parece imposible negarse, pero la reunión en sí resulta un mal
trago
.
15
Bebió el contenido de un
trago
mientras el General empinaba el botellón.
16
Bebió su contenido de un
trago
y se bajó de la mesa.
Més exemples per a "trago"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
trago
tragar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
largo trago
buen trago
beber un trago
trago de vino
solo trago
Més col·locacions
Translations for
trago
portuguès
gole
anglès
sip
rough sledding
hard time
català
xarrup
glop
Trago
a través del temps
Trago
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Xile
Comú
Més varia