TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ver
(vernos)
en espanyol
portuguès
ver
anglès
watch
català
mirar
Tornar al significat
Percatarse de algo usando facultades visuales.
mirar
sentir
comprobar
observar
distinguir
contemplar
notar
percibir
hallar
apreciar
català
mirar
portuguès
visitar
anglès
see
català
veure
Tornar al significat
Visitar.
visitar
examinar
presentarse
saludar
pasarse
inspeccionar
revistar
pasar revista
català
veure
Sinònims
Examples for "
visitar
"
visitar
examinar
presentarse
saludar
pasarse
Examples for "
visitar
"
1
Durante ese tiempo, naturalmente, deberíamos,
visitar
la mayor cantidad posible de soles.
2
Allí aprovechó su estancia en Europa para
visitar
también Suecia y Alemania.
3
Lo importante era
visitar
para ayudar a consolidar el proceso de paz.
4
Querido César, considera la posibilidad de
visitar
Egipto en un futuro próximo.
5
Una delegación china debe
visitar
Washington la próxima semana para nuevas conversaciones.
1
La cuestión contempla dos fenómenos y debemos
examinar
cada término por separado.
2
Sin embargo, deberíamos
examinar
esta pretendida calidad en función de su utilidad.
3
Por esto, interesa
examinar
con atención este cambio fundamental del marco político.
4
Tampoco sería necesario firmar ningún papel para
examinar
los más confidenciales documentos.
5
Pero debo
examinar
cuál puede ser el efecto político de sus palabras.
1
No deben
presentarse
casos hasta haberse agotado el proceso de investigación administrativo.
2
Situación similar parece
presentarse
en el caso de las negociaciones del TLC.
3
Sin embargo, hay dudas respecto a si la Constitución le permite
presentarse
.
4
Además, los proyectos de investigación deberán
presentarse
en idioma español o inglés.
5
No obstante, señaló que el diputado colorado decidió
presentarse
por voluntad propia.
1
Os hemos visto desde la mesa y queríamos
saludar
al señor ministro.
2
Algunas personas intentaron
saludar
a su entrada con leves aplausos; un sordo
3
Quiero
saludar
el compromiso de Colombia con la paz, que es fundamental.
4
Ya puede
saludar
y despedirse en inglés, además de pronunciar algunas palabras.
5
Tras
saludar
militarmente a sus superiores, el cabo informó de la situación.
1
Lo demás eran detalles sin importancia; podían olvidarse o
pasarse
por alto.
2
Ahora bien; hay aquí dos puntos que no deben
pasarse
por alto:
3
En algunos momentos era necesario
pasarse
en una representación para lograr aprender.
4
No debe
pasarse
por alto el papel emancipador fundamental de esta autoactividad.
5
En principio no puede
pasarse
por alto la Frontera así como así.
1
En tales circunstancias, en el contrainterrogatorio, tengo derecho a
inspeccionar
tal documento.
2
Pan tenía interés en
inspeccionar
el campo desde aquel punto de vista.
3
Técnicos de la institución recorren las cuatro provincias para
inspeccionar
normas sanitarias.
4
Deseaba terminar con aquello e
inspeccionar
personalmente el lugar de los hechos.
5
Alustriel se había puesto en camino de inmediato para
inspeccionar
la situación.
1
Lo que hice fue
revistar
a los soldados butianas y contar nuestras bajas.
2
Cada vez que lo quiera, puedo
revistar
todos los animales en forma visual.
3
Andaba lentamente, tomándose su tiempo para reunir y
revistar
sus fuerzas.
4
Tan solo unos pocos han pasado a
revistar
en sus filas.
5
Al día siguiente, procedía a estudiar,
revistar
y entrevistar exhaustivamente a la mujer.
1
Así que durante la marcha podremos
pasar
revista
a todo lo ocurrido.
2
Ayer empleó todo el día el ejército en
pasar
revista
de comisario.
3
Tras
pasar
revista
a las tropas éstas han realizado las tradicionales descargas.
4
Después de la diana, la primera; después de
pasar
revista
,
la segunda.
5
De nuevo tuvo que reprimir su deseo de
pasar
revista
a todo.
portuguès
informar-se
anglès
discover
català
assabentar-se
Tornar al significat
Descubrir.
descubrir
enterarse
enterar
català
assabentar-se
portuguès
ver
anglès
descry
català
ataüllar
Tornar al significat
Espiar.
espiar
discernir
acechar
català
ataüllar
Altres significats de "vernos"
Ús de
vernos
en espanyol
1
Sin embargo, creo que los servidores públicos debemos
vernos
en ese ejemplo.
2
Me gustaría saber si podemos
vernos
para hablar de un asunto importante.
3
Por ello es probable que no podamos encontrar muchas ocasiones para
vernos
.
4
No existen motivos para que debamos
vernos
mucho durante los próximos años.
5
Podríamos
vernos
obligados a emprender una intervención bastante aparatosa contra el imperio.
6
No estamos ocultos, pero al menos resulta difícil
vernos
a simple vista.
7
Espero que podamos
vernos
personalmente y discutir lo que haya que discutir.
8
Le he expuesto la situación y hemos quedado en
vernos
esta tarde.
9
Sin embargo, encontramos maneras de
vernos
,
aunque con menos frecuencia que antes.
10
Me cuesta recordar, sin embargo, las circunstancias en que volvimos a
vernos
.
11
No podemos permitirnos
vernos
implicados en ninguna sórdida lucha por el poder.
12
Dígale que le agradezco sus servicios y espero que volvamos a
vernos
.
13
Me temo que volveremos a
vernos
en circunstancias menos favorables para usted.
14
No cabía duda de ello, pero no sabíamos cuándo volveríamos a
vernos
.
15
No cabe duda de que nos ha oído, pero no puede
vernos
.
16
Según el informe, creo que si ampliamos el crédito podemos
vernos
comprometidos.
Més exemples per a "vernos"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
vernos
ver
Verb
Indicatiu · Present · Primera
verno
Adjectiu
Masculine · Plural
Determinant
Masculine · Plural
verno
Nom
Masculine · Plural
Pronom
Col·locacions frequents
ver de
ver llegar
ver obligados
ver entrar
ver aparecer
Més col·locacions
Translations for
vernos
portuguès
ver
olhar
mirar
observar
visitar
informar-se
achar
inteirar
descobrir
considerar
anglès
watch
look on
look
see
visit
discover
pick up
learn
get wind
get a line
find out
hear
get word
descry
spot
espy
spy
view
regard
consider
reckon
witness
find
català
mirar
fitar
observar
veure
visitar
assabentar-se
assabentar
descobrir
ataüllar
espiar
sotjar
afigurar
aguaitar
albirar
considerar
presenciar
testificar
testimoniar
Vernos
a través del temps
Vernos
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú