TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abjurar
en español
inglés
abnegate
Volver al significado
Renunciar.
renunciar
cesar
dimitir
renegar
retractarse
abdicar
inglés
abnegate
No aceptar poseer ni estar en conocimiento de forma definitiva y formal.
negar
rechazar
rehusar
Dejar.
dejar
abandonar
marcharse
ceder
desistir
descuidar
desentenderse
desatender
desamparar
desasistir
Sinónimos
Examples for "
dejar
"
dejar
abandonar
marcharse
ceder
desistir
Examples for "
dejar
"
1
Debemos
dejar
claro que es necesario mantener estos sistemas durante bastante tiempo.
2
El Gobierno foral ha querido
dejar
clara su postura en este debate.
3
Debía
dejar
de pensar en ello para avanzar lo más rápidamente posible.
4
No obstante, el objetivo de este Congreso es
dejar
aprobada la reforma.
5
Señores, debemos
dejar
esta cuestión en las expertas manos del señor forense.
1
Antes de
abandonar
la cuestión judía, necesitamos hacer aún una observación general.
2
Tampoco se deben
abandonar
residuos fuera de las zonas destinadas para ello.
3
Pero tampoco conviene
abandonar
si existe una mínima posibilidad de seguir adelante.
4
Esta operación es demasiado vital para la seguridad nacional; no podemos
abandonar
.
5
La idea de correr riesgos le ha supuesto
abandonar
varios empleos seguros.
1
Lo importante, no obstante, era que ella tampoco podía
marcharse
cuando quisiera.
2
Las personas sin problemas de salud podrán
marcharse
,
explicó el gobierno provincial.
3
Había otros recursos en Europa y ellas estaban claramente dispuestas a
marcharse
.
4
Se había limitado a
marcharse
;
su actitud resultaba en cierto modo honrada.
5
No tenía motivos para
marcharse
de su país ni intención de hacerlo.
1
Ante una crisis, el liderazgo político debe
ceder
protagonismo al conocimiento especializado.
2
Deben entender que ambos municipios deben
ceder
para encontrar el bien común.
3
Al vivir y trabajar juntos deben
ceder
una parte de su libertad.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos acreditar y
ceder
una prima.
5
Tampoco se mostraban dispuestos a
ceder
en el asunto de la bandera.
1
Diputados y trabajadores deben
desistir
de procesos legales abiertos en los tribunales.
2
El rechazo de sectores influyentes hizo
desistir
de continuar alimentando el debate.
3
Salubristas deben
desistir
o abstenerse de cerrar centros de salud y hospitales.
4
Pero no debemos
desistir
de las personas después de una cierta edad.
5
Ha recorrido media Europa para hacerlo y no va a
desistir
ahora.
1
De esta manera, tus objetivos presentes podrán realizarse sin
descuidar
tu futuro.
2
No podemos
descuidar
a las demás provincias, explicó el ministro de Salud.
3
Esto no implica acelerarnos y
descuidar
las medidas de higiene y protección.
4
La salud es primordial pero no se debe tampoco
descuidar
el trabajo.
5
No se debe
descuidar
esta oposición pero tampoco se la debe agrandar.
1
Así que considero que ustedes podrían perfectamente
desentenderse
ya de este asunto.
2
También la Presidenta había cuestionado a Israel de
desentenderse
de la investigación.
3
No era que ella quisiera
desentenderse
de una posible acusación de asesinato.
4
Lewis reflexionó rápidamente y optó por
desentenderse
de su sentido del deber.
5
Sin
desentenderse
por completo de la política, sus objetivos principales habían cambiado.
1
Me parece que muchas grandes empresas han fracasado por
desatender
las bagatelas.
2
Astinus tardó unos momentos en preguntar, sin
desatender
,
por supuesto, su labor:
3
Esperar, por supuesto, sin
desatender
ni por un momento el trabajo pendiente.
4
Mientras tanto ocurrían sucesos en la oficina que no es posible
desatender
.
5
Todo este entusiasmo me ha conducido a
desatender
mi sistema de racionamiento.
1
Es un error del Gobierno federal el
desamparar
la economía del país.
2
No podemos
desamparar
a los bosques, expresó Rodas en contacto con Última Hora.
3
Si saben que la población a este sindicato no lo va a
desamparar
.
4
Pero nos tenía a nosotros, cinco hijos a los que amparar y
desamparar
.
5
Descargar sí, pero sin
desamparar
,
sin desguarnecer y sin abdicar, expresó.
1
Secretamente estaba de acuerdo con su anfitriona, pero la lealtad no le permitía
desasistir
a Diotima.
2
El cuadro de ser
desasistido
se rompía cuando empezaba a hablar.
3
Si quiero que Leonor os acompañe, solo es para que no os sintáis
desasistido
.
4
Seguro que él nunca
desasistiría
a su madre.
5
Lo hago en la seguridad de que no me
desasistiréis
en esta hora amarga de mi vida.
Uso de
abjurar
en español
1
Esto es una declaración de principios de la que no pienso
abjurar
.
2
No pienso ir a su iglesia ni
abjurar
de mi propia conciencia.
3
Entonces trataron de obligarla a
abjurar
,
pero ella tampoco quiso hacer eso.
4
Como te iba diciendo, es demasiado fácil
abjurar
del mundo o detestarlo.
5
Se lo buscó ella, la mujer demasiado orgullosa que no podía
abjurar
.
6
Pero hubo diecisiete beguinos que se negaron a
abjurar
de sus herejías.
7
Éste se defendió con vehemencia apelando a Cristo, y no quiso
abjurar
.
8
Don Manuel, sin
abjurar
de sus orígenes, fue un madrileño de adopción.
9
Si abrazas el sinequismo, debes
abjurar
de esta metafísica de la maldad.
10
Por ella debes
abjurar
de tu dios Júpiter y separarte de Secundila.
11
Cierto es que el tribunal daba la posibilidad de
abjurar
de la religión.
12
No puede
abjurar
del Acto de Fe sin una catástrofe personal.
13
Sin embargo, René Maciques lo hubiera hecho
abjurar
de su más solemne promesa.
14
Iguales condiciones se conceden a los herejes si consienten en
abjurar
.
15
Debemos
abjurar
de la bebida y volveremos a llevarnos como antes.
16
Le impresionaba la firmeza con que se negaban a
abjurar
de su religión.
Más ejemplos para "abjurar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abjurar
Verbo
Colocaciones frecuentes
abjurar de
abjurar públicamente
abjurar de manera
abjurar del cristianismo
abjurar del judaísmo
Más colocaciones
Translations for
abjurar
inglés
abnegate
Abjurar
a través del tiempo
Abjurar
por variante geográfica
España
Común