TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
asidero
en español
portugués
cabo
inglés
grip
catalán
agafall
Volver al significado
Que sirve para asir, agarrar, etc.
asa
manija
agarradera
inglés
grip
Mango.
mango
empuñadura
agarradero
agarrador
Apoyo.
apoyo
protección
influencia
amarras
agarraderas
Excusa.
excusa
disculpa
pretexto
justificación
evasivo
Sinónimos
Examples for "
apoyo
"
apoyo
protección
influencia
amarras
agarraderas
Examples for "
apoyo
"
1
Pide
apoyo
de comunidad internacional, para defender la democracia en el país.
2
Se aprobaron cambios en salud y educación; pensiones,
apoyo
a adultos mayores.
3
Gobiernos y bancos centrales anuncian medidas masivas de
apoyo
a la economía.
4
Ambas actividades totalmente gratuitas, gracias al
apoyo
del Centro Cultural de España.
5
El objetivo: negociar
apoyo
irrestricto de varios intendentes a cambio de protección.
1
Se necesitan normas claras de
protección
al consumidor y seguridad del transporte.
2
El objetivo: negociar apoyo irrestricto de varios intendentes a cambio de
protección
.
3
Los gobiernos deberían haber adoptado políticas de
protección
social con más eficacia.
4
Naturalmente, gozaba de una cierta
protección
gracias a mi oficio y situación.
5
Miles de familias han puesto en práctica medidas de higiene y
protección
.
1
El modelo positivo ejerce siempre una
influencia
favorecedora fundamental para el futuro.
2
Sin embargo, debemos saber aprovechar toda su posible
influencia
en nuestro favor.
3
No obstante, su
influencia
política en la comunidad internacional sigue siendo débil.
4
Sin embargo, Israel desconfía de la creciente
influencia
de Irán en Siria.
5
Ello demuestra que lo sucedido este año no tuvo ninguna
influencia
negativa.
1
Pensó que era el momento de cortar
amarras
,
tenía clara su decisión.
2
Dicho aquello, soltaron
amarras
y se dirigieron hacia la salida del puerto.
3
Cortó
amarras
y se marchó a luchar en la guerra civil española.
4
Soltaron
amarras
con la marea nocturna a pesar de la mar gruesa.
5
Mis manos excitadas por fin tienen fuerza suficiente para soltar las
amarras
.
1
La gente necesita
agarraderas
,
y no es fácil obtenerlas de modo natural.
2
Se aproximaron, rodando en silencio sobre la tierra, con las
agarraderas
dispuestas.
3
Había una etiqueta de equipaje adherida a las
agarraderas
de cada uno.
4
Los trajes espaciales ya eran bastante molestos para agregarles todavía
agarraderas
magnéticas.
5
Había una etiqueta de equipaje en cada uno, atado a las
agarraderas
.
Uso de
asidero
en español
1
Las comunidades de fe: un
asidero
para las víctimas del conflicto armado
2
Pero no había
asidero
para resolver el problema; las pruebas eran insuficientes.
3
Pero, ¿hasta qué punto tienen
asidero
éstas versiones que todavía hoy circulan?
4
En la obscuridad, mi mano encuentra naturalmente el
asidero
de las puertas.
5
Sin embargo, no encontraban
asidero
y volvían a caer al agua helada.
6
Sin embargo, tiene que haber sin duda algún
asidero
en todo esto.
7
Usted tiene conciencia, ahora, de que no tenía
asidero
en la realidad.
8
Glass se fue columpiando de
asidero
en
asidero
hasta alcanzar cierto ritmo.
9
Esta especulación mía encuentra nuevo
asidero
en el mismo capítulo, versículo 9.
10
Quiero sin embargo, para tener un
asidero
,
seguir trabajando como hasta ahora.
11
Al cabo de un momento, la ayude a agarrarse del primer
asidero
.
12
Cuando se rompe esta última cuerda, no hay ya ningún
asidero
posible.
13
Podía oír cómo chirriaban mientras buscaban
asidero
en lo alto del bloque.
14
Me parece una exageración que no tiene ninguna
asidero
en la ley.
15
Necesitaba aquel
asidero
;
el mundo no era tal y como había sido.
16
Contemplamos las cosas antiguas y los lugares antiguos en busca de
asidero
.
Más ejemplos para "asidero"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
asidero
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
tener asidero
único asidero
encontrar un asidero
asidero legal
primer asidero
Más colocaciones
Translations for
asidero
portugués
cabo
trinco
alça
taramela
inglés
grip
handle
handgrip
hold
catalán
agafall
aferrador
nansa
aferrall
agafador
ansa
Asidero
a través del tiempo
Asidero
por variante geográfica
Colombia
Común
España
Común
Argentina
Común
Más variantes