TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
asimilar
in español
portugués
assimilar
inglés
take in
catalán
assimilar
Back to the meaning
Incluir de manera que ya no tenga existencia separada.
aprovechar
absorber
digerir
empapar
embeber
inglés
take in
inglés
absorb
Back to the meaning
Acoger.
acoger
absorver
inglés
absorb
Synonyms
Examples for "
acoger
"
acoger
absorver
Examples for "
acoger
"
1
Rusia obtuvo el derecho a
acoger
el Mundial de forma absolutamente legal.
2
Ese es el espíritu con que todos deberíamos
acoger
el futuro proyecto.
3
Existen también planes que permiten
acoger
a proyectos empresariales en cualquier fase.
4
Otros países como Austria y República Checa rechazan
acoger
a ningún preso.
5
Verdaderamente queremos
acoger
este evento para ofrecer esperanza a los niños, confía.
1
Y la goma no había
absorvido
ninguna parcela del alma de John.
2
No se imaginan la cantidad de energía que
absorve
la malla.
3
Los niños son como las esponjas:
absorven
todo cuanto les rodea.
4
La ventaja es que
absorve
los impactos y puede adaptarse a cualquier persona.
5
Y que las emanaciones procedieron de una de las alcantarillas que los
absorven
.
inglés
digest
Back to the meaning
Resumir.
resumir
inglés
digest
portugués
digerir
inglés
digest
catalán
assimilar
Back to the meaning
Meditar.
meditar
inglés
digest
Other meanings for "asimilar"
Usage of
asimilar
in español
1
Resulta evidente que trata de
asimilar
la información que le ha dado.
2
La razón rehusaba el esfuerzo necesario para
asimilar
o explicar el hecho.
3
Se produce otro silencio, como si fuera necesario para
asimilar
las palabras.
4
Un golpe difícil de
asimilar
,
sin duda, pues ¿cómo afrontas semejante realidad?
5
Me cuesta
asimilar
el principio de la orientación hacia el no objeto.
6
Necesita, por contrario, digeridores intrépidos, capaces de
asimilar
hasta los guisotes políticos.
7
Era difícil para mi mentalidad española el abarcar y
asimilar
la situación.
8
Durante todo el tiempo que pueda hacerlo tendré que
asimilar
hechos nuevos.
9
Había que invertir la tendencia, había que
asimilar
a los nuevos grupos.
10
Mantienen patrones rígidos de comportamiento, y les cuesta aceptar y
asimilar
cambios.
11
Sin duda alguna, allí había mucho que aprender, muchas lecciones que
asimilar
.
12
Que llegara a
asimilar
una cuestión tan profunda como ésa era difícil.
13
Seguía estando demasiado desorientado como para
asimilar
aquella situación en su totalidad.
14
Los hombres permanecen en silencio, intentando
asimilar
el impacto de la información.
15
Tardé unos momentos en
asimilar
esto y en encontrar la pregunta siguiente.
16
No podía
asimilar
la idea de que quizás hubiera caído al mar.
Other examples for "asimilar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
asimilar
Verb
Frequent collocations
intentar asimilar
asimilar la información
costar asimilar
asimilar sus palabras
asimilar el hecho
More collocations
Translations for
asimilar
portugués
assimilar
digerir
inglés
take in
assimilate
absorb
ingest
digest
catalán
assimilar
meditar
digerir
Asimilar
through the time
Asimilar
across language varieties
Spain
Common
Dominican Republic
Common
Colombia
Common
More variants