TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
atraer
en español
portugués
ocupar
inglés
engross
catalán
ocupar
Volver al significado
Ocupar.
ocupar
absorber
inglés
engross
portugués
atrativo
inglés
tempt
catalán
temptejar
Volver al significado
Provocar.
provocar
tentar
incitar
inglés
tempt
Sinónimos
Examples for "
provocar
"
provocar
tentar
incitar
Examples for "
provocar
"
1
Debemos ser conscientes de que podemos
provocar
una respuesta inmediata del planeta.
2
Su objetivo es otro:
provocar
preguntas cuya única respuesta es la práctica.
3
Sin embargo, en un mercado competitivo ningún vendedor puede
provocar
tal situación.
4
Incluso las cantidades pequeñas de plomo pueden
provocar
problemas de salud graves.
5
Son individuos dispuestos a
provocar
catástrofes si ello conviene a sus objetivos.
1
Queda el recurso de
tentar
nuevas direcciones; pero partiendo de su límite.
2
En consecuencia, existen numerosos objetivos para
tentar
a bandoleros y asaltantes informáticos.
3
Sin embargo, me he encontrado en momentos que pedían
tentar
la suerte.
4
Sin embargo, pocos son los que se atreven a
tentar
la suerte.
5
No conviene
tentar
la suerte y aquí no hay nada de interés.
1
Justificó incluso el cierre de medios venezolanos por
incitar
a la violencia.
2
Mal ejemplo, en consecuencia, no le puedo dar; malamente lo podría
incitar
.
3
La empresa de tecnología acusó a Trump de
incitar
a la violencia.
4
Nuestra intención es
incitar
a los alemanes a que hagan exactamente eso.
5
La función de un presidente no es moderar, sino gobernar,
incitar
,
promover.
inglés
snare
Volver al significado
Enganchar.
enganchar
inglés
snare
Provocar simpatía y afecto.
llamar
placer
satisfacer
conquistar
gustar
complacer
seducir
agradar
alegrar
encantar
Más significados de "atraer"
Uso de
atraer
en español
1
La minoría puede
atraer
nuevos miembros al partido y transformarse en mayoría.
2
No era necesario
atraer
la atención exterior mediante más asesinatos y violencia.
3
Los estadounidenses nuevamente están trabajando con otros países para
atraer
a China.
4
También es evidente que en ocasiones pueden
atraer
la más considerable atención.
5
Necesitamos confianza porque esta ley busca
atraer
inversiones y ampliar un sector.
6
No hay un polígono industrial ni ningún proyecto concreto para
atraer
empresas.
7
Pensar en cuál es el nuevo grupo de consumidores que deseamos
atraer
.
8
Su objetivo era
atraer
a turistas europeos y ayudar a su familia.
9
UU., existe una gran competencia internacional por
atraer
a los mejores estudiantes.
10
La participación del Istmo tiene como objetivo
atraer
nuevos aventureros al país.
11
Lo cual significa que es posible
atraer
su atención utilizando seres tangibles.
12
Se trata de una gran oportunidad para
atraer
inversiones hacia el sector.
13
La ley es clave para
atraer
inversiones para fomentar nuestra propia industria.
14
Ambas ciudades requieren el complejo para generar empleo y
atraer
más turistas.
15
Además tiene facultades para
atraer
casos de los gobiernos de los estados.
16
Pero resultaba un argumento útil para
atraer
y embaucar a nuevos miembros.
Más ejemplos para "atraer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
atraer
/a.tɾaˈeɾ/
/a.tɾaˈeɾ/
es
Verbo
Colocaciones frecuentes
atraer a
atraer la atención
atraer inversiones
intentar atraer
atraer clientes
Más colocaciones
Translations for
atraer
portugués
ocupar
atrativo
inglés
engross
occupy
engage
absorb
tempt
allure
snare
hook
catalán
ocupar
atraure
absorbir
atreure
temptejar
provocar
incitar
Atraer
a través del tiempo
Atraer
por variante geográfica
Guatemala
Común
Panamá
Común
Ecuador
Común
Más variantes