TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
audacia
en español
portugués
ousadia
inglés
face
catalán
barra
Volver al significado
Dícese de cualquier tipo de acto atrevido.
cara
decisión
valor
coraje
valentía
cojones
imprudencia
osadía
agallas
atrevimiento
inglés
face
portugués
audácia
inglés
temerity
catalán
audàcia
Volver al significado
Temeridad.
temeridad
inglés
temerity
Sinónimos
Examples for "
cara
"
cara
decisión
valor
coraje
valentía
Examples for "
cara
"
1
Sin embargo la propuesta parlamentaria es
cara
y gravosa para las empresas.
2
Éramos libres; respirábamos el aire del mar; avanzábamos de
cara
al futuro.
3
Vitales para la economía del planeta; lo llevaban escrito en la
cara
.
4
Vecinos, prensa y políticos hemos tomado buena nota de
cara
al futuro.
5
Queremos dar la
cara
como partido político y decir que bondades vemos.
1
Una
decisión
que siguieron varios países europeos como Alemania, Italia y Bélgica.
2
La reunión del gabinete fue breve; la
decisión
,
definitiva; la respuesta, escueta:
3
Había que decidir exactamente el momento de intervenir; la
decisión
era fundamental.
4
Considera que Europa debe actuar con
decisión
y, sobre todo, voluntad política.
5
De lo contrario es prácticamente imposible garantizar la
decisión
libre del ciudadano.
1
En una crisis de opinión pública mal manejada las empresas pierden
valor
.
2
Debemos conseguir que ambas partes tomen conciencia del
valor
de la cooperación.
3
Implica locura y también
valor
;
semejante contradicción siempre entraña un alto riesgo.
4
Los políticos no pueden seguir apelando al
valor
civil de los ciudadanos.
5
Tienen
valor
,
recursos y resolución, y hay sectores que esperan poder negociar.
1
Muy sencillo: porque no tenía
coraje
,
valor, lo necesario para decir basta.
2
Además, en la cuestión de la religión creo que falta mucho
coraje
.
3
Actuemos con valentía y resolvamos nuestro problema con responsabilidad,
coraje
y decisión.
4
De todas maneras, es posible que gracias a tu
coraje
tengamos éxito.
5
Esperanza, fe y
coraje
:
los tres elementos del simple credo de Philippe.
1
Representa siete historias de
valentía
y liderazgo de mujeres de distintos países.
2
Respecto de la libertad y de la
valentía
podemos decir algo semejante.
3
Y meterse en una situación como ésta exige cierto grado de
valentía
.
4
Actuemos con
valentía
y resolvamos nuestro problema con responsabilidad, coraje y decisión.
5
Sin embargo, mediante la fuerza y la
valentía
ella lo había logrado.
1
Su verga estaba rígida y la mujer le magreó suavemente los
cojones
.
2
He visto luz... y no he tenido los
cojones
suficientes para llamar.
3
No me digan que no llevan un par de
cojones
bien puestos.
4
A ver si tienes
cojones
,
blandengue... ¡Dispara de una puta vez, joder!
5
Porque a ver qué
cojones
habrían comido en estos últimos tres años.
1
Los europeos conocen las consecuencias de la
imprudencia
estadounidense en Medio Oriente.
2
El presupuesto 2017 lleva la economía a la zona de
imprudencia
financiera.
3
Considera pues que no existen indicios pata apreciar un delito de
imprudencia
.
4
Según las autoridades la
imprudencia
y la distracción son las principales causas.
5
Demasiada desgracia por una
imprudencia
que volvió a despertar un doble debate.
1
En ellos convergen
osadía
,
creatividad y decisión, unido a la posibilidad física.
2
Durante 2016 la Brigada para Leer en Libertad publicó Libertad es
osadía
.
3
Me resisto a formularle la siguiente pregunta: ¿Cómo tiene usted semejante
osadía
?
4
Saqué el asunto que me había llevado hasta allí con cierta
osadía
.
5
Sin embargo, más temprano que tarde le harían pagar caro su
osadía
.
1
Ha llegado el momento de demostrar al mundo que seguimos teniendo
agallas
.
2
Se requiere
agallas
para proponer cambios que resuelvan los problemas de raíz.
3
El país de las personas con
agallas
solo puede ofrecer más desigualdad.
4
Se pregunta si tendrá las
agallas
suficientes para decir lo que debe.
5
Quedaba claro que los terroristas contaban con efectivos, información privilegiada y
agallas
.
1
De parte del Gobierno esas son las obligaciones:
atrevimiento
político y transparencia.
2
Estas instrucciones pueden contravenirse, aunque hacerlo con frecuencia requiere un
atrevimiento
inusual.
3
Un
atrevimiento
inicial y un presente, hoy representado por un amplio catálogo.
4
Ha llegado el tiempo de que temamos las consecuencias de nuestro
atrevimiento
.
5
Habéis tenido mucho
atrevimiento
al no cumplir mi orden ni mi prohibición.
1
Al finalizar la votación una de ellas
arrojo
un resultado sorprendente: cero.
2
La guerra no se gana únicamente con
arrojo
,
sino que requiere estrategia.
3
La lectura positiva el
arrojo
de una joven realidad del ciclismo nacional.
4
Además es necesario difundir los espacios destinados para el
arrojo
de escombros.
5
Y sin embargo había ocultado las dudas bajo una apariencia de
arrojo
.
1
Habéis justificado mis esperanzas, supliendo con vuestra
bravura
la falta de medios.
2
Sin embargo, estaba allí su general, agasajando su
bravura
y ofreciéndoles vivir.
3
Puede que sea toro de mucho peligro, pero
bravura
no le falta.
4
Ninguno de aquellos guardias de tan reconocida
bravura
había conseguido avanzar tanto.
5
Este es su último esfuerzo, su último y agónico acto de
bravura
.
1
Una cosa digna de observación es la
intrepidez
propia de los procuradores.
2
Desapareció en cuanto se aproximó a mi escritorio y declaró con
intrepidez
:
3
No tenía yo aún la suficiente
intrepidez
para explorar esos territorios prohibidos.
4
En aquellos momentos, Jamyang Khyentse nos revelaba su
intrepidez
ante la muerte.
5
La
intrepidez
en ciertos momentos se convierte en vulnerabilidad para el reportero.
1
Ya no se sintió con
redaños
para llevar a cabo la tarea.
2
Tenemos las estrellas, pero no los
redaños
suficientes para investigar qué contienen.
3
Yusuf no tenía los
redaños
necesarios para cortar de raíz esta intentona.
4
Eso sería minusvalorar al personaje, que éstos serían torpes pero tenían
redaños
.
5
Pero creo que ella podría ser más inteligente y tener más
redaños
.
1
No estoy hablando de tu
cara
dura
,
sino de tu sentido común.
2
Fue el único que tuvo la
cara
dura
de pedir la pensión.
3
Tuvo la
cara
dura
de aparecer con un aspecto increíble, como siempre.
4
El conductor incluso tuvo la
cara
dura
de hacer sonar la bocina.
5
Pero seguía andando deprisa, la
cara
dura
y cerrada como un puño.
Uso de
audacia
en español
1
Aquel proyecto no carecía de
audacia
,
y acaso por ello tuvo éxito.
2
Te hará falta valor,
audacia
y habilidad; pero es tu única posibilidad.
3
Y me parece una combinación muy interesante; la
audacia
y la imaginación.
4
Este niño sigue vivo gracias a tu capacidad de reacción y
audacia
.
5
Sin embargo, la
audacia
de mi temperamento me daba una última posibilidad.
6
Busca el equilibrio entre el deseo de
audacia
y la visión empresarial.
7
Con la fuerza volvía la esperanza, y con la esperanza, la
audacia
.
8
Su gesto de aceptar el reto muestra su
audacia
y sus convicciones.
9
Pero el gran número de respuestas demostró que la
audacia
daba resultado.
10
Se vivía con cierta
audacia
heroica y nadie temía por consecuencias trágicas.
11
Es una manera de proyectarse al mañana con firmeza, decisión y
audacia
.
12
Pero siguen avanzando y en su
audacia
se instalan rozando nuestra posición.
13
Otros habían implantado, por cuenta personal, reformas cuya
audacia
se revelaba excesiva.
14
El caso del ex ministro de Defensa tiene un plus de
audacia
.
15
Revitaliza y aporta a la cultura con su juventud, capacidad musical,
audacia
.
16
Con creciente
audacia
intentó señalar la importancia de lo que había descubierto.
Más ejemplos para "audacia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
audacia
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
tener la audacia
golpe de audacia
gran audacia
mayor audacia
actuar con audacia
Más colocaciones
Translations for
audacia
portugués
ousadia
audácia
inglés
face
cheek
nerve
audacity
audaciousness
boldness
brass
temerity
catalán
barra
audàcia
sang freda
cara
nervi
desvergonyiment
temeritat
ardidesa
gosadia
atreviment
Audacia
a través del tiempo
Audacia
por variante geográfica
México
Común
Argentina
Común
Chile
Común
Más variantes