TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
bautizo
en español
Ceremonia que consiste en la inauguración de algo de cierta importancia.
sacramento
bautismo
bateo
aspersión
ablución
acristianamiento
portugués
batismo
inglés
christening
catalán
bateig
Volver al significado
Cristianar.
cristianar
inglés
christening
Uso de
bautizo
en español
1
Seguramente más información de último minuto sobre el
bautizo
del domingo siguiente.
2
Ocurre en este año el primer
bautizo
en la historia de Tlatelolco.
3
Esta cuestión del
bautizo
es como a las once de la mañana.
4
Deborah me ha sugerido una solución, Tommy, para el problema del
bautizo
.
5
Sin embargo, ahora era todavía peor: al menos, el
bautizo
se compartía.
6
En cuanto al
bautizo
,
esa es la condición que ha puesto Cabanis.
7
Tenía la impresión de haber vivido un siglo desde aquel
bautizo
atroz.
8
PRIORA.-Cierto que hay que avisar al señor capellán para el
bautizo
.
9
Oí decir a Grady- :Yote
bautizo
en el nombre del Señor.
10
Niñas y niños participantes recibieron el tradicional
bautizo
en la sede bomberil.
11
Yo
bautizo
con agua pero él bautizará con Espíritu Santo y fuego.
12
Y se disponía a provocar el escándalo y acabar con el
bautizo
.
13
Cuando llegó el momento del
bautizo
,
algo había pasado por su imaginación.
14
Durante el
bautizo
,
Rodríguez explicó detalles de la génesis de este libro.
15
Más tarde me lo contó, cuando surgió el tema de tu
bautizo
.
16
Creo que sería suficiente con que viniera al
bautizo
por la mañana.
Más ejemplos para "bautizo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
bautizo
bautizar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
día del bautizo
padrino de bautizo
bautizo del hijo
bautizo de sangre
bautizo de fuego
Más colocaciones
Translations for
bautizo
portugués
batismo
baptismo
inglés
christening
catalán
bateig
Bautizo
a través del tiempo
Bautizo
por variante geográfica
Ecuador
Común
México
Común
Colombia
Común
Más variantes