TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
bautizo
en español
Ceremonia que consiste en la inauguración de algo de cierta importancia.
sacramento
bautismo
bateo
aspersión
ablución
acristianamiento
portugués
batismo
inglés
christening
catalán
bateig
Volver al significado
Cristianar.
cristianar
inglés
christening
Sinónimos
Examples for "
sacramento
"
sacramento
bautismo
bateo
aspersión
ablución
Examples for "
sacramento
"
1
Recibir el santo
sacramento
en tales circunstancias tenía una importancia aún mayor.
2
Ésta es la decisión que han tomado por principios: el
sacramento
municipal.
3
Tal vez hoy, al introducir nuevas variantes, descubra nuevas posibilidades al
sacramento
.
4
Sin duda, el
sacramento
no tenía entre aquellas gentes fuerza ni eficacia.
5
Sin embargo, el padre no tenía derecho alguno a negar el
sacramento
.
1
Y la verdad está en un documento histórico: el acta de
bautismo
.
2
Ciudadanos recibió su
bautismo
en la elección interna del 30 de junio.
3
Primero es Isidora por Registro Civil; después será Dolores por
bautismo
católico.
4
Existe un tráfico diabólico de niños de ambos sexos antes del
bautismo
.
5
Hoy el señor Charles ya no celebraba el
bautismo
de su nieta.
1
Está programado para practicar
bateo
ayer y hablar hoy con los medios.
2
Tiene 29 años de experiencia de enseñanza de
bateo
en escuelas secundarias.
3
Paremos un momento; cada equipo tiene un entrenador especial para el
bateo
.
4
Son los mejores en dos primeros meses de campaña de mucho
bateo
.
5
Dedico el mismo tiempo de práctica al
bateo
y a la defensa.
1
Sin embargo, la
aspersión
de agua bendita y los formulismos resultaron infructuosos.
2
No, es una decisión soberana de Colombia terminar con la
aspersión
aérea.
3
UU. respalda a Colombia en proyecto para
aspersión
aérea de cultivos ilícitos
4
Condenan a la Nación por daños causados por
aspersión
aérea con glifosato
5
Joy tenía incluso un sistema de
aspersión
,
el patio era verdaderamente hermoso.
1
También consideraban condición de la alianza las normas de
ablución
y purificación.
2
Tienen que repetir como mínimo la
ablución
una vez a la semana.
3
Anke Ros persiste un minuto en su
ablución
,
manteniendo los brazos sumergidos.
4
En pos de cada
ablución
mirábase detenidamente aquéllas, satisfecha de su esterilidad.
5
Antes de ponerme en marcha, pensé que una
ablución
me haría provecho.
1
Al fin, sin Barto, que imitó aquel día a quien hubo de dar fe de su
acristianamiento
en 1972.
2
El monarca quiso asistir en persona a uno de los numerosos
acristianamientos
múltiples.
Uso de
bautizo
en español
1
Seguramente más información de último minuto sobre el
bautizo
del domingo siguiente.
2
Ocurre en este año el primer
bautizo
en la historia de Tlatelolco.
3
Esta cuestión del
bautizo
es como a las once de la mañana.
4
Deborah me ha sugerido una solución, Tommy, para el problema del
bautizo
.
5
Sin embargo, ahora era todavía peor: al menos, el
bautizo
se compartía.
6
En cuanto al
bautizo
,
esa es la condición que ha puesto Cabanis.
7
Tenía la impresión de haber vivido un siglo desde aquel
bautizo
atroz.
8
PRIORA.-Cierto que hay que avisar al señor capellán para el
bautizo
.
9
Oí decir a Grady- :Yote
bautizo
en el nombre del Señor.
10
Niñas y niños participantes recibieron el tradicional
bautizo
en la sede bomberil.
11
Yo
bautizo
con agua pero él bautizará con Espíritu Santo y fuego.
12
Y se disponía a provocar el escándalo y acabar con el
bautizo
.
13
Cuando llegó el momento del
bautizo
,
algo había pasado por su imaginación.
14
Durante el
bautizo
,
Rodríguez explicó detalles de la génesis de este libro.
15
Más tarde me lo contó, cuando surgió el tema de tu
bautizo
.
16
Creo que sería suficiente con que viniera al
bautizo
por la mañana.
Más ejemplos para "bautizo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
bautizo
bautizar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
día del bautizo
padrino de bautizo
bautizo del hijo
bautizo de sangre
bautizo de fuego
Más colocaciones
Translations for
bautizo
portugués
batismo
baptismo
inglés
christening
catalán
bateig
Bautizo
a través del tiempo
Bautizo
por variante geográfica
Ecuador
Común
México
Común
Colombia
Común
Más variantes