TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cara dura
en español
portugués
ousadia
inglés
face
catalán
barra
Volver al significado
Cara.
cara
valor
audacia
osadía
atrevimiento
inglés
face
Uso de
cara dura
en español
1
No estoy hablando de tu
cara
dura
,
sino de tu sentido común.
2
Fue el único que tuvo la
cara
dura
de pedir la pensión.
3
Tuvo la
cara
dura
de aparecer con un aspecto increíble, como siempre.
4
El conductor incluso tuvo la
cara
dura
de hacer sonar la bocina.
5
Pero seguía andando deprisa, la
cara
dura
y cerrada como un puño.
6
La
cara
dura
de Viladevall, de quien cada vez se fía menos.
7
Cuando salían del cine, él había tenido la
cara
dura
de decir:
8
Y encima tiene la
cara
dura
de parecer impasible después de decirlo.
9
Ni siquiera yo soy capaz de emplear ese tipo de
cara
dura
.
10
Ella lo miraba con la
cara
dura
como un dólar de plata.
11
Y, de vez en cuando, nos exigirá un poco de
cara
dura
.
12
Encima tenía la
cara
dura
de hablar de nosotros con mi sobrina.
13
El otro día tuvo la
cara
dura
de decirme que estoy gorda.
14
Con la
cara
dura
,
tratando de no pensar, se puso la ropa.
15
Una
cara
dura
y carnosa, los ojos pequeños y la boca cruel.
16
Mas Tirian, con su
cara
dura
como la piedra, dijo: Cálmate, Alhaja.
Más ejemplos para "cara dura"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
cara
dura
cara
Nombre
duro
Adjetivo
Translations for
cara dura
portugués
ousadia
audácia
inglés
face
cheek
nerve
boldness
brass
catalán
barra
sang freda
cara
nervi
desvergonyiment
temeritat
gosadia
Cara dura
a través del tiempo
Cara dura
por variante geográfica
México
Común
España
Común
Argentina
Menos común