TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
condonar
en español
portugués
escusar
inglés
forgive
catalán
perdonar
Volver al significado
Levantar.
levantar
liberar
perdonar
descargar
suspender
librar
remitir
rehabilitar
absolver
exculpar
inglés
forgive
Uso de
condonar
en español
1
Insta a reducir o
condonar
las deudas de los países más pobres.
2
Jamás puedo
condonar
lo ocurrido hoy entre un diputado y un asesor.
3
Quienes le rodean no hacen nada con apañar ni
condonar
sus desafueros.
4
España tiene el firme compromiso de
condonar
también la deuda a corto plazo.
5
También exhortó a reducir o
condonar
la deuda de los países más pobres.
6
Sería mucho mejor un apoyo por vía fiscal, apoyar refinanciaciones y
condonar
deudas.
7
Los usureros se habían visto obligados a
condonar
deudas provocadas por intereses desorbitados.
8
Enfatizó que no ve factible
condonar
la deuda entre las dos instituciones públicas.
9
Los pobres no tienen deudas con el gobierno que poder
condonar
.
10
El INIA decidió
condonar
la deuda del gobierno hacia el instituto.
11
Te puede interesar: Velázquez deja abierta la posibilidad de
condonar
deudas a campesinos
12
El único llamado a
condonar
una obligación es el acreedor por voluntad propia.
13
Según Alliana necesitan saber qué tipo de deudas van a
condonar
.
14
Por eso digo que hay que
condonar
la parte ilegítima de la deuda.
15
Nuestra nueva apertura no se extiende a
condonar
las perversiones sexuales.
16
Era imposible
condonar
al obrero los jornales que perdía no yendo al trabajo.
Más ejemplos para "condonar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
condonar
Verbo
Colocaciones frecuentes
condonar la deuda
condonar el pago
condonar impuestos
condonar intereses
avalar condonar
Más colocaciones
Translations for
condonar
portugués
escusar
inglés
forgive
catalán
perdonar
Condonar
a través del tiempo
Condonar
por variante geográfica
España
Común