TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cuenta
en español
portugués
enumeração
inglés
counting
catalán
còmput
Volver al significado
Número contado o registrado.
número
escala
tabla
cálculo
conteo
cómputo
enumeración
baremo
inglés
counting
portugués
conta
inglés
tab
catalán
nota
Volver al significado
Relación.
relación
cargo
nota
suma
recibo
factura
extracto
inglés
tab
inglés
beadwork
catalán
fuserol
Volver al significado
Abalorio.
abalorio
junquillo
astrágalo
inglés
beadwork
portugués
corrida
inglés
run
catalán
carrera
Volver al significado
Carrera.
carrera
inglés
run
Sinónimos
Examples for "
abalorio
"
abalorio
junquillo
astrágalo
Examples for "
abalorio
"
1
Es un
abalorio
que les ofrecemos para agradecerles su asistencia hoy aquí.
2
Este simple
abalorio
había sido la semilla de la perdición de Sachiel.
3
Podía ver la brillante luz roja de emergencias resplandeciente como un
abalorio
.
4
Un
abalorio
en el pezón no va a hacer que me desmaye.
5
Nunca llegaría a saber que aquel
abalorio
le había costado la vida.
1
O mucho me engaño, o es una combinación de rosa y
junquillo
.
2
El piso era de hormigón, cubierto con una ligera estera de
junquillo
.
3
Valentín, el propietario, acudió con una jícara y un
junquillo
de buñuelos.
4
Salió rápidamente, dando con el
junquillo
contra la jamba de la puerta.
5
Apartó la cortina de
junquillo
,
y entró en la cámara llena de vapor.
1
Los griegos también utilizaban el
astrágalo
cuando hacían preguntas a sus oráculos.
2
Los síntomas de envenenamiento por
astrágalo
más evidentes afectan el sistema nervioso central.
3
Por fin nos decidimos por el
astrágalo
,
un hueso bastante robusto del pie.
4
El dictamen no fue el mejor: se rompió la rótula y el
astrágalo
izquierdo.
5
Se bebieron también el escafoides, el calcáreo y el
astrágalo
.
Más significados de "cuenta"
Uso de
cuenta
en español
1
Afirmó que el régimen tampoco
cuenta
con apoyo de la comunidad internacional.
2
El programa
cuenta
además con el apoyo económico del Fondo Social Europeo.
3
Además, no
cuenta
con el apoyo cerrado de todos los países europeos.
4
España
cuenta
con las poblaciones de lobo más importantes de Europa occidental.
5
Asimismo, podrá proponer futuras acciones a desarrollar teniendo en
cuenta
dicho marco.
6
También
cuenta
con grupos nacionales de la industria afiliados en 57 países.
7
Podríamos intentar evitar esta posibilidad presentando una resolución por nuestra propia
cuenta
.
8
Además, la Red
cuenta
con entidades asociadas de otros 6 países europeos.
9
Ahora Europa está teniendo en
cuenta
una directiva sobre patentes de software.
10
El programa
cuenta
ya son 130 mujeres víctimas de violencia de género.
11
Pero tampoco
cuenta
con recursos para brindarle mejores condiciones a los animales.
12
Queremos informar que esta conferencia
cuenta
con servicios de interpretación al inglés.
13
Nosotros únicamente podemos dar
cuenta
de este hecho; y afligirnos por ello.
14
España
cuenta
ahora con un nuevo sistema de financiación autorizado por Bruselas.
15
Rusia hoy
cuenta
con todas las instituciones y rituales de una democracia.
16
En la actualidad, la Región
cuenta
con 250 empresas y servicios distinguidos.
Más ejemplos para "cuenta"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cuenta
Nombre
Feminine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
dar cuenta
tener en cuenta
tomar en cuenta
cuenta propia
cuenta bancaria
Más colocaciones
Translations for
cuenta
portugués
enumeração
contar
conta
nota
corrida
inglés
counting
numeration
reckoning
count
tally
enumeration
tab
check
chit
beadwork
astragal
bead
beading
run
catalán
còmput
enumeració
compte
nota
fuserol
astràgal
carrera
Cuenta
a través del tiempo
Cuenta
por variante geográfica
Paraguay
Común
Perú
Común
Bolivia
Común
Más variantes