TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
destruir
en español
portugués
destroçar
inglés
mop up
catalán
desbaratar
Volver al significado
Deshacer, dejar en nada algo ya hecho.
ganar
matar
terminar
acabar
eliminar
vencer
concluir
finalizar
arrastrar
consumir
construir
fortalecer
inglés
mop up
portugués
destruir
inglés
destroy
catalán
destrossar
Volver al significado
Cesar.
cesar
derribar
dimitir
demoler
destituir
deponer
destronar
derruir
despeñar
inglés
destroy
Sinónimos
Examples for "
cesar
"
cesar
derribar
dimitir
demoler
destituir
Examples for "
cesar
"
1
La población creció sin
cesar
,
sobre todo en Europa central y oriental.
2
Esta violencia para intimidar y reprimir a la población debe
cesar
inmediatamente.
3
Ello significa
cesar
de ser altruista y cuidar de sus propios intereses.
4
Masticar me resulta un proceso repugnante, y sin embargo como sin
cesar
.
5
Además, pidieron al gobierno
cesar
con las medidas que han considerado represivas.
1
Procedimiento estándar:
derribar
el primer obstáculo significa duplicar las posibilidades de éxito.
2
A su juicio existen mitos en la opinión pública que conviene
derribar
.
3
Probablemente puede
derribar
satélites sobre Europa, el Atlántico y, por supuesto, África.
4
Tampoco soy responsable de los hechos que han logrado
derribar
esas torres.
5
Para
derribar
al gobierno, necesitamos conseguir la deserción de solo quince diputados.
1
Por razones legales, debe
dimitir
,
por razones de pacto político, debe
dimitir
.
2
Ellos proponen que el actual primer ministro del Reino Unido debe
dimitir
.
3
Sin apoyo político ni económico, el presidente tomó la decisión de
dimitir
.
4
Entonces hagamos solo una pregunta: ¿quién debe
dimitir
en las próximas horas?
5
Podría
dimitir
por motivos de salud y nosotros nos ocuparíamos de usted.
1
Proceso: Plazo Para
demoler
El plazo para
demoler
es de ocho meses.
2
Fue necesario
demoler
algunas áreas del edificio para devolverle su estructura original.
3
Para ello basta
demoler
los vulnerables y evidentes sofismas de los antisemitas.
4
Aclaró que no se puede proceder a
demoler
al existir procesos pendientes.
5
Además, el hotel debería
demoler
un muro que contraviene las normas urbanas.
1
La cámara baja votó el jueves a favor de
destituir
al presidente.
2
Para
destituir
al presidente de la República, la Constitución permitía dos posibilidades.
3
Recién ahí por votación se podría
destituir
a los miembros del CNM.
4
Parece una sesión del Gran Consejo italiano antes de
destituir
a Mussolini.
5
Estoy seguro de que no hay votos suficientes para
destituir
al presidente.
1
Solamente tenéis una posibilidad:
deponer
vuestras armas y abdicar por voluntad propia.
2
Tras nuestra intervención, el señor Flynn se negó a
deponer
su actitud.
3
También convocó a todos los sectores del país a
deponer
la violencia.
4
Deberíamos gritar en las calles para
deponer
este silencio que pretende desarmarnos.
5
Convocamos a los movimientos sociales que se encuentran movilizados a
deponer
posiciones.
1
Su objetivo:
destronar
a los actuales miembros de la Dirección Liberal Nacional.
2
La posibilidad de
destronar
a Cormac era irresistible; no habría podido contenerse.
3
La única fuente de autoridad que nada puede
destronar
es el conocimiento.
4
Ni más ni menos circulaba la idea de
destronar
a Carlos V.
5
Muchos consideran al equipo estadounidense como capaz de
destronar
a las brasileñas.
1
Allí están los heridos, entre las piedras del cerco a medio
derruir
.
2
Habían desaparecido los escombros y se estaban acabando de
derruir
casas afectadas.
3
Tenemos que
derruir
la ciudad colgada del cielo, ya no la necesitamos.
4
Allí no había ruinas, ni cimientos irregulares o muros a medio
derruir
.
5
Creo que solo uno de los grandes dragones podría
derruir
este edificio.
1
No había tiempo para relajarse; el viento amenazaba con
despeñar
la barca.
2
Subimos la pendiente pelada en silencio, tratando de no
despeñar
ninguna piedra.
3
Una vez estuvo a punto de
despeñar
un hornillo por el tejado.
4
Las Partidas de Alfonso X la prohibían, así como lapidar o
despeñar
.
5
El comisario formuló el deseo de que se
despeñara
por un barranco.
inglés
shipwreck
catalán
enfonsar
Volver al significado
Hundir.
hundir
estropear
inglés
shipwreck
inglés
break down
catalán
trencar
Volver al significado
Romper.
romper
inglés
break down
Más significados de "destruir"
Uso de
destruir
en español
1
Existen otros sólidos motivos para
destruir
el sistema de la Seguridad Social.
2
Además, para él era una cuestión de principios no
destruir
ningún documento.
3
A principios del siglo XXI decenas de países podían
destruir
la civilización.
4
Sin embargo, era preciso
destruir
las pruebas de su actividad, ilegal ahora.
5
Solo necesitamos
destruir
las células solares y no podrán sintetizar más jarabe.
6
Puede haber una grave crisis que puede
destruir
muchos puestos de trabajo.
7
Más empresas arruinadas por el empeño de
destruir
la economía del país.
8
El Gobierno ruso autorizó a
destruir
tales productos usando cualquier método legítimo.
9
Los intereses particulares de los ciudadanos podían llegar a
destruir
la República.
10
Alemania se preparaba abiertamente a una guerra para
destruir
totalmente a Francia.
11
El señor Beaver prácticamente había conseguido su objetivo de
destruir
la hostería.
12
Producir y
destruir
,
tales eran las palabras clave de aquel audaz sistema.
13
Debemos encontrar maneras de producir comida sin
destruir
la salud del planeta.
14
Eso supone una tiranía evidente que amenaza
destruir
todo el comercio británico.
15
Una idea no basta para
destruir
300 artículos y un sistema, sentenció.
16
Tenemos que adoptar las medidas que sean necesarias para
destruir
su fuerza.
Más ejemplos para "destruir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
destruir
Verbo
Colocaciones frecuentes
destruir a
destruir por completo
intentar destruir
destruir pruebas
destruir al enemigo
Más colocaciones
Translations for
destruir
portugués
destroçar
extinguir
arruinar
estraçalhar
detonar
destruir
demolir
inglés
mop up
zap
destroy
wrack
wipe out
whip
wreck
nuke
cancel out
put down
bust up
rack up
pip
destruct
atomise
worst
ruin
atomize
demolish
shipwreck
break down
crush
ditch
chuck
catalán
desbaratar
trencar
destrossar
anul·lar
espatllar
arruïnar
espinyolar
arrasar
destruir
fer pols
abatre
enfonsar
rompre
derrocar
desembarassar-se
desfer-se
espolsar-se
Destruir
a través del tiempo
Destruir
por variante geográfica
Nicaragua
Común
México
Común
Costa Rica
Común
Más variantes