TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
matiz
en español
portugués
tom
inglés
chromaticity
catalán
to
Volver al significado
Tono.
tono
serie
grado
escala
variedad
abanico
gama
tonalidad
viso
gradación
inglés
chromaticity
portugués
aparência
inglés
colour
catalán
color
Volver al significado
Color.
color
apariencia
semblanza
inglés
colour
Sinónimos
Examples for "
tono
"
tono
serie
grado
escala
variedad
Examples for "
tono
"
1
Aunque la cuestión del
tono
hubiese podido superarse, quedan dos dificultades importantes.
2
Sin embargo, ayer Giorgi pudo negociar bajarle el
tono
político al conflicto.
3
Sin embargo, su
tono
no implicó una bienvenida, aunque tampoco un rechazo.
4
A continuación habló con un
tono
melodramático: -Debemosanalizar detenidamente tu caso.
5
Sin embargo Frost pareció adivinar cierto
tono
de pena en esas palabras.
1
Igualmente existen movimientos sociales de derecha en una
serie
de países europeos.
2
En efecto, se anunció una
serie
de medidas para evitar mayores consecuencias.
3
A menudo aceptar una
serie
de normas impuestas resulta conveniente para todos.
4
Cada crisis presentó diferentes desafíos y produjo una
serie
de resultados inesperados.
5
Se aprobaron una
serie
de enmiendas y nuevas leyes a la Constitución.
1
Nuestra prosperidad depende absolutamente de un considerable
grado
de integración económica internacional.
2
Cierto es, por supuesto, que esta situación entraña cierto
grado
de peligro.
3
Debo señalar que existe cierto
grado
de incertidumbre en todos estos datos.
4
Sin embargo, la intención exterior requiere un
grado
más alto de conciencia.
5
Pero, francamente, en ocasiones mis sistemas sufren un cierto
grado
de corrupción.
1
Los participantes deben demostrar los resultados y la
escala
del impacto social.
2
Especialistas en transporte a
escala
mundial ofrecieron una posible respuesta al enigma.
3
A la fecha, ambos productos se comercializan con éxito a
escala
nacional.
4
Sin embargo, a
escala
de varios siglos, la situación irá cambiando gradualmente.
5
Pero en proyectos así, conviene pensar en términos de economía de
escala
.
1
Existen una
variedad
de técnicas e instrumentos para estudiar la cultura escolar.
2
Las comerciantes del Mercado Urbina ofrecen
variedad
de productos a precios bajos.
3
En el Mercado Urbina se oferta
variedad
de productos para la población.
4
La
variedad
de empresas de seguridad básicamente radica en su objeto social.
5
Sin embargo, se observan diferencias regionales en la
variedad
de alimentos disponibles.
1
El puesto constituye un desafío, y existe un amplio
abanico
de beneficios.
2
Creemos un
abanico
de conceptos para comprobar cómo podríamos realizar nuestro propósito.
3
RUSIA: En este país hay un amplio
abanico
de formas de besar.
4
Estos y otros aspectos abren un
abanico
de la nueva agenda social.
5
Contamos con un amplio
abanico
de ideas y opciones a nuestra disposición.
1
Pero existe una amplia
gama
de explicaciones naturales para justificar dichos fenómenos.
2
Por ejemplo, los virus pueden transmitirse mediante una amplia
gama
de mecanismos.
3
La presente obra se ha escrito para una amplia
gama
de lectores.
4
La tercera
gama
de las razones intrínsecas se refiere a la cultura.
5
Cuanto más amplia es la
gama
de posibilidades, mayor es la libertad.
1
Sin duda no era una
tonalidad
buscada, sino un tinte mal aplicado.
2
Eso, sin mencionar el habitual cambio en la
tonalidad
de su piel.
3
Esta
tonalidad
lleva consigo una connotación positiva que reflejan libertad y relajación.
4
Solamente el cielo, allá en lo alto, conservaba una
tonalidad
gris claro.
5
Richard solamente había visto esa
tonalidad
verde en un lugar: el inframundo.
1
Es solo un mecanismo creado para dar un
viso
falso de legalidad.
2
La segunda tiene más
viso
de llevarse a cabo antes de 2020.
3
Abel creyó adivinar un
viso
de comprensión y prosiguió con voz temblorosa:
4
Pero ¿existe alguna probabilidad de secreto en emprenderla con gentes de
viso
?
5
Un
viso
de sudor brillaba en su rostro; respiraba jadeando, con dificultad.
1
Por supuesto, no se trata de una cuestión absoluta, sino de
gradación
.
2
No sabemos con qué rapidez y
gradación
,
pero sabemos que se extinguirán.
3
No escapan tampoco a esa fluida e imperceptible
gradación
de la conciencia.
4
Existe una continuidad, y una
gradación
,
a todo lo largo del camino.
5
No en una
gradación
,
una sucesión, una jerarquía, sino en una forma.
portugués
aspecto
inglés
aspect
catalán
matís
Volver al significado
Punto.
punto
aspecto
inglés
aspect
Uso de
matiz
en español
1
Pueden darle un importante
matiz
al diálogo, o dar sutilmente cierta información.
2
La mayoría tenía un
matiz
político, como por ejemplo el del transporte.
3
No obstante, en esta ocasión deseaba introducir un cierto
matiz
de intimidación.
4
Bruselas mostró ayer un
matiz
de diferencia con las palabras de Merkel.
5
No obstante, existió cierto
matiz
dramático en aquel corto intercambio de palabras.
6
Es más que una cuestión de
matiz
,
es una cuestión de perspectiva.
7
Así que estaba dispuesto a considerar todo posible
matiz
,
propuesta o creencia.
8
Estratocles la miró con aprobación; aprobación y un distante
matiz
de deseo.
9
Lo cual le da a tu situación actual un
matiz
kármico interesante.
10
Claramente descubrí un
matiz
de hipocresía en las últimas palabras de Lipotine.
11
El directivo mantuvo su postura que este caso tiene un
matiz
político.
12
Amrah notó el
matiz
de duda que ocultaban aquellas palabras y gritó:
13
Adopta puntos de vista diferentes, un
matiz
distinto, olvida sus antiguos ideales.
14
Es un
matiz
necesario porque el fracaso de Hanoi recomienda nuevas alineaciones.
15
El recuerdo de la tragedia de Once tuvo hoy un
matiz
especial.
16
Estará perfectamente -respondió ,conscientedel
matiz
de esperanza de la última frase.
Más ejemplos para "matiz"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
matiz
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
tener un matiz
leve matiz
ligero matiz
nuevo matiz
matiz verdoso
Más colocaciones
Translations for
matiz
portugués
tom
tonalidade
matiz
nuança
aparência
aspecto
inglés
chromaticity
hue
colour
semblance
color
gloss
aspect
catalán
to
matís
color
semblant
aparença
aspecte
Matiz
a través del tiempo
Matiz
por variante geográfica
España
Común
Cuba
Común
Argentina
Común
Más variantes