TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
morder
en español
portugués
morder
inglés
prick
catalán
picar
Volver al significado
Picar.
picar
pinchar
inglés
prick
inglés
worry
Volver al significado
Mordisquear.
mordisquear
inglés
worry
Grabar.
grabar
tallar
labrar
esculpir
cincelar
Sinónimos
Examples for "
grabar
"
grabar
tallar
labrar
esculpir
cincelar
Examples for "
grabar
"
1
Futuros proyectos, juntos y por separado… J.- Juntos queremos
grabar
en Galayos.
2
No es cuestión únicamente de prender una cámara para
grabar
un video.
3
Como parte del proceso los estudiantes deben
grabar
dos vídeos de audición.
4
Erentxun no descartó
grabar
un nuevo tema con Meier en el futuro.
5
Ahora va a
grabar
un mensaje en televisión para explicar las razones.
1
Para ello los canteros deberán
tallar
muchos sillares en los próximos meses.
2
Luego vuelvo a
tallar
;
el hielo es granulado y resulta menos difícil.
3
Lo único que hace falta es terminar de
tallar
la lápida doble.
4
Los hombres, a diferencia de los asnos, suelen aprender a
tallar
diamantes.
5
Y allí había aprendido a
tallar
y a construir cabañas de troncos.
1
La Fiscalía también llegó al lugar para
labrar
acta de lo ocurrido.
2
Al fin y al cabo me tengo que
labrar
un nuevo camino.
3
Esenciales para
labrar
el futuro de su país como le gustaba soñarlo.
4
Transcurrido ese lapso, la minuciosa administración necesitaba
labrar
el acta de nombramiento.
5
El 2017 es el año para construir y
labrar
los acontecimientos futuros.
1
En muchas ocasiones había intentado mejorarlo,
esculpir
una especie de cultura general.
2
En cierto sentido, se podría decir que es el
esculpir
el tiempo.
3
No le urgía escribir páginas y páginas, sino
esculpir
definiciones y argumentos.
4
Había querido
esculpir
el agua: debía ser modelada, trabajada, ofrecer efectos variados.
5
Después de la Piedad, tenía la esperanza de poder
esculpir
algo diferente.
1
Benvenuto Cellini se hubiera enorgullecido de
cincelar
en oro una creación semejante.
2
O cuando le da forma al
cincelar
la piedra y el bronce.
3
Podemos refinar,
cincelar
nuestros dolores, pero ¿cómo emanciparnos de ellos sin abolirnos?
4
Escuché los perfiles de aquel susurro
cincelar
un aria acompañada al piano.
5
Aún no habían tenido tiempo para
cincelar
el de mi tía María.
Uso de
morder
en español
1
En varias ocasiones, la serpiente trata de
morder
al animal sin éxito.
2
Sería demasiado
morder
,
todo junto... Un escándalo para Italia y toda Europa.
3
Decidió no
morder
el anzuelo y responder con sinceridad a la cuestión:
4
Sin embargo y aunque sea
morder
por demás, andamos escasos de víveres.
5
La emoción sube de un grado; parece que la botella quisiera
morder
.
6
Javier está a punto de empezar a
morder
la mesa de Rafa.
7
Había demasiado en juego para permitirse
morder
el anzuelo de ese modo.
8
Waterhouse lleva el tiempo suficiente entre militares para no
morder
el anzuelo.
9
Pero su situación no era nada buena: no podía ladrar ni
morder
.
10
Puede que no se les haya provocado hasta ese momento para
morder
.
11
Sin duda eso era lo peor: no poder gruñir,
morder
o aullar.
12
Sin embargo, no estaba dispuesto a
morder
el anzuelo de sus provocaciones.
13
Los kurdos son perros; es una suerte que este no pueda
morder
.
14
Tuvo que emplear toda su energía al
morder
el gobernalle la corriente.
15
Mi ira necesitaba algo que
morder
;
pero él no tenía malas intenciones.
16
Entretanto, aquellos pobres ciegos no dejarían de
morder
más aún el anzuelo.
Más ejemplos para "morder"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
morder
Verbo
Colocaciones frecuentes
morder a
morder el polvo
morder la mano
intentar morder
hacer morder
Más colocaciones
Translations for
morder
portugués
morder
picar
inglés
prick
bite
sting
worry
catalán
picar
Morder
a través del tiempo
Morder
por variante geográfica
México
Común
España
Común
Cuba
Común
Más variantes