TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
morder
(mordido)
en español
portugués
morder
inglés
prick
catalán
picar
Volver al significado
Picar.
picar
pinchar
inglés
prick
inglés
worry
Volver al significado
Mordisquear.
mordisquear
inglés
worry
Grabar.
grabar
tallar
labrar
esculpir
cincelar
Sinónimos
Examples for "
grabar
"
grabar
tallar
labrar
esculpir
cincelar
Examples for "
grabar
"
1
Futuros proyectos, juntos y por separado… J.- Juntos queremos
grabar
en Galayos.
2
No es cuestión únicamente de prender una cámara para
grabar
un video.
3
Como parte del proceso los estudiantes deben
grabar
dos vídeos de audición.
4
Erentxun no descartó
grabar
un nuevo tema con Meier en el futuro.
5
Ahora va a
grabar
un mensaje en televisión para explicar las razones.
1
Para ello los canteros deberán
tallar
muchos sillares en los próximos meses.
2
Luego vuelvo a
tallar
;
el hielo es granulado y resulta menos difícil.
3
Lo único que hace falta es terminar de
tallar
la lápida doble.
4
Los hombres, a diferencia de los asnos, suelen aprender a
tallar
diamantes.
5
Y allí había aprendido a
tallar
y a construir cabañas de troncos.
1
La Fiscalía también llegó al lugar para
labrar
acta de lo ocurrido.
2
Al fin y al cabo me tengo que
labrar
un nuevo camino.
3
Esenciales para
labrar
el futuro de su país como le gustaba soñarlo.
4
Transcurrido ese lapso, la minuciosa administración necesitaba
labrar
el acta de nombramiento.
5
El 2017 es el año para construir y
labrar
los acontecimientos futuros.
1
En muchas ocasiones había intentado mejorarlo,
esculpir
una especie de cultura general.
2
En cierto sentido, se podría decir que es el
esculpir
el tiempo.
3
No le urgía escribir páginas y páginas, sino
esculpir
definiciones y argumentos.
4
Había querido
esculpir
el agua: debía ser modelada, trabajada, ofrecer efectos variados.
5
Después de la Piedad, tenía la esperanza de poder
esculpir
algo diferente.
1
Benvenuto Cellini se hubiera enorgullecido de
cincelar
en oro una creación semejante.
2
O cuando le da forma al
cincelar
la piedra y el bronce.
3
Podemos refinar,
cincelar
nuestros dolores, pero ¿cómo emanciparnos de ellos sin abolirnos?
4
Escuché los perfiles de aquel susurro
cincelar
un aria acompañada al piano.
5
Aún no habían tenido tiempo para
cincelar
el de mi tía María.
Uso de
mordido
en español
1
Mi intervención llegó tarde; se había
mordido
la lengua, con terribles consecuencias.
2
Corría el grave peligro de ser
mordido
repetidas veces sin escapatoria posible.
3
Sin embargo, ya se las había
mordido
demasiado para causarse mucho daño.
4
La Fortuna mis tiempos ha
mordido
;
las Horas mi locura las esconde.
5
Pero es posible que un pez haya
mordido
el anzuelo al fin.
6
Como no había
mordido
ni golpeado, ellos eran menos capaces de hacerlo.
7
El señor Fliegenschneider únicamente asintió como si hubiera
mordido
algo muy ácido.
8
Elizabeth se había
mordido
el labio en ese preciso momento, nada más.
9
Sin embargo, está feliz de ser
mordido
por serpientes sin supervisión médica.
10
Comprendió de inmediato su error y lamentó no haberse
mordido
la lengua.
11
No había terminado de hablar cuando ya deseaba haberse
mordido
la lengua.
12
Tenía el mismo aspecto que Vastagliano y Ross: salvajemente
mordido
y mutilado.
13
El silencio que siguió era señal de que había
mordido
el anzuelo.
14
Sospechaba que había
mordido
a esa humana como una declaración de ruptura.
15
Gracias a Milo, estaría tremendamente enganchado a la sensación de ser
mordido
.
16
Pero he pensado en la ciencia y me he
mordido
la lengua.
Más ejemplos para "mordido"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
mordido
Adjetivo
Masculine · Singular
morder
Verbo
Pasado
Colocaciones frecuentes
dedo mordido
brazo mordido
Translations for
mordido
portugués
morder
picar
inglés
prick
bite
sting
worry
catalán
picar
Mordido
a través del tiempo
Mordido
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común