TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
precisar
in español
portugués
especificar
inglés
set
catalán
determinar
Back to the meaning
Determinar alguna cosa con claridad y distinción.
explicar
determinar
aclarar
definir
fijar
concretar
especificar
detallar
delimitar
puntualizar
inglés
set
portugués
precisar
inglés
take
catalán
voler
Back to the meaning
Querer.
querer
necesitar
requerir
inglés
take
Sinónimos
Examples for "
querer
"
querer
necesitar
requerir
Examples for "
querer
"
1
La cuestión es cuáles son tus motivos para
querer
cambiar la ley.
2
Quisiera
solamente hacer un breve comentario acerca del resultado de la votación.
3
Además
queremos
integrar medios digitales y redes sociales; monitorear Twitter, por ejemplo.
4
Creo que debemos pensar qué modelo de desarrollo
queremos
en el futuro.
5
Queremos
igualdad de derechos y queremos ejercer nuestro derecho a la igualdad.
1
Especialmente preocupa Grecia, que podría
necesitar
un tercer paquete internacional de ayuda.
2
Ellos saben que Europa
necesita
más de Turquía que Turquía de Europa.
3
Hoy, en condiciones diferentes,
necesitamos
gestión de crisis efectiva y estabilidad política.
4
La lucha contra la pobreza
necesita
nuevas fórmulas, nuevas iniciativas, nuevas ideas.
5
Se
necesitan
normas claras de protección al consumidor y seguridad del transporte.
1
La mayoría se refiere a casos violentos que pueden
requerir
investigación futura.
2
Podríamos
requerir
su ayuda en este importante punto en cuestión de minutos.
3
Lamentablemente, las sociedades humanas complejas parecen
requerir
jerarquías imaginadas y discriminación injusta.
4
El proceso incluye lucha con empresas de salud para servicios que
requiero
.
5
Es evidente que el problema de los refugiados
requiere
una solución internacional.
Faltar.
faltar
carecer
escasear
Usage of
precisar
in español
1
No obstante, resulta difícil
precisar
que aspecto debía tener en su origen.
2
Hasta el momento, las autoridades no pueden
precisar
si existen personas heridas.
3
Aun en tal caso, resulta difícil
precisar
la validez del juicio individual.
4
Sin embargo, no supo
precisar
el número de los felinos en cuestión.
5
El artículo 339 de la Constitución obliga a
precisar
el derecho regulado.
6
Mientras, en dos casos no fue posible
precisar
el origen del contagio.
7
Cabe
precisar
que también se convocará a las autoridades del colegio nacional.
8
Cabe
precisar
que el proceso de evaluación se desarrolló en dos etapas.
9
Cabe
precisar
sobre la denominación de este y otros acuerdos comerciales similares.
10
No obstante, hacía falta
precisar
algunos hechos y tomar ciertas decisiones inmediatas.
11
Es difícil
precisar
con seguridad la fecha en que comenzaron a hacerlo.
12
Ello permitió a los sitiadores
precisar
mejor su posición, provocando nuevos disparos.
13
Sin embargo, no pudo
precisar
desde cuándo tenían representante, un dato crucial.
14
Cabe
precisar
que el principal destino de nuestros envíos es Estados Unidos.
15
Sin embargo, el ministro no quiso
precisar
de cuánto sería dicha alza.
16
No era necesario
precisar
;
los dos sabían perfectamente a qué se refería.
Other examples for "precisar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
precisar
Verb
Frequent collocations
caber precisar
precisar de
precisar la fecha
precisar con exactitud
precisar el número
More collocations
Translations for
precisar
portugués
especificar
precisar
requerer
necessitar
inglés
set
determine
fix
limit
define
specify
concretize
take
need
want
ask
call for
require
involve
demand
necessitate
postulate
catalán
determinar
fixar
especificar
voler
requerir
menester
necessitar
Precisar
through the time
Precisar
across language varieties
Peru
Common
Paraguay
Less common
Cuba
Less common
More variants