TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
preocupación
in español
portugués
preocupação
inglés
care
catalán
por
Back to the meaning
Miedo.
miedo
temor
inglés
care
portugués
ansiedade
inglés
worry
catalán
preocupació
Back to the meaning
Fuerte sensación de ansiedad.
problema
dificultad
inquietud
desasosiego
agobio
tribulación
quebradero de cabeza
inglés
worry
Prevención.
prevención
recelo
aprensión
suspicacia
tabú
prejuicio
terquedad
escrúpulo
arbitrariedad
ofuscación
portugués
fardo
inglés
load
catalán
càrrega
Back to the meaning
Peso.
peso
carga
inglés
load
Sinónimos
Examples for "
prevención
"
prevención
recelo
aprensión
suspicacia
tabú
Examples for "
prevención
"
1
Cada ciudadano tiene una responsabilidad, debemos cumplir con las normas de
prevención
.
2
Los servicios de salud deben incorporar la
prevención
como una estrategia central.
3
Debe tener tres elementos básicos: represión,
prevención
y educación con apoyo público.
4
El objetivo es establecer un mecanismo de
prevención
de conflictos de intereses.
5
Por desgracia, nuestro objetivo hoy ya no puede ser únicamente la
prevención
.
1
Sindicatos quieren más datos sobre el presupuesto del sector salud Con
recelo
.
2
Ambas medidas han topado con el
recelo
,
entre otros países, de Canadá.
3
Sin embargo, sectores sociales del país ven con
recelo
las aprobaciones actuales.
4
Sin embargo, la presencia del buque de guerra no provocaba
recelo
alguno.
5
Europa y el invierno Europa también mira con
recelo
el próximo invierno.
1
Ansiedad importante y preocupación o
aprensión
excesiva con duración de 6 meses.
2
Al principio hubo
aprensión
ante el peligro de ser detenidos y ejecutados.
3
El nuevo virrey iniciaba, pues, las negociaciones serias con una cierta
aprensión
.
4
En cuanto a Lange, sin embargo, mi principal sentimiento era de
aprensión
.
5
Sin embargo, la Primavera de Praga era vista con
aprensión
en Moscú.
1
Camilo dos Santos Se están haciendo cuestiones y medidas que generan
suspicacia
.
2
Pero las políticas regulatorias deben verse con extraordinaria
suspicacia
y utilizarse mesuradamente.
3
Están comportándose con mucha cautela o mucha
suspicacia
,
o quizás ambas cosas.
4
Sobre todo, les faltaba esa sana
suspicacia
necesaria para alcanzar cierta sabiduría.
5
Los demás me miraron: unos con curiosidad, los demás con evidente
suspicacia
.
1
No son palabras
tabú
precisamente, sino palabras que han cambiado de sentido.
2
Naturalmente, el
tabú
del que es objeto la televisión presenta distintos grados.
3
Hoy no hay nada que sea malo; hoy no existe el
tabú
.
4
En la mayoría de las situaciones era
tabú
hasta utilizar la palabra.
5
Podría plantearse una objeción similar con respecto al origen del
tabú
antiequino.
1
Sin embargo, los problemas esenciales van mucho más allá del
prejuicio
racial.
2
Se trata de un
prejuicio
que yo mismo, hasta cierto punto, comparto.
3
En sentido estricto, un
prejuicio
así tiene el efecto de una condena.
4
Derechos ciudadanos, posverdad, quitar un velo de
prejuicio
al deporte y más.
5
Habían influido bastante en ello el resentimiento y el
prejuicio
social tradicional.
1
Sin embargo, la
terquedad
de estos hechos no oculta la de otros.
2
Gracias a la
terquedad
y paciencia de la doctora, tampoco salen victoriosos.
3
La
terquedad
es mala consejera y no hará sino traeros graves dificultades.
4
A ello había que añadir la
terquedad
de no querer reconocerse equivocado.
5
Sin duda le habían golpeado solamente porque resultaba molesto con su
terquedad
.
1
Esta prudencia crítica no se justifica solamente por un simple
escrúpulo
religioso.
2
Pero Keith había intuido al fin la naturaleza de este
escrúpulo
concreto.
3
Según sus informaciones todos los periódicos estaban reduciendo plantilla sin ningún
escrúpulo
.
4
Sin embargo, no estaba avergonzado de mi
escrúpulo
;
era solo pura discreción.
5
Ha puesto al papa ante hechos consumados sin el más mínimo
escrúpulo
.
1
Seréis requeridos en muchas ocasiones para decidir cuestiones de derecho o
arbitrariedad
.
2
Sabemos que ustedes saben perfectamente la tajante diferencia entre árbitro y
arbitrariedad
.
3
Jamás se narran las consecuencias humanas de lo ocurrido por semejante
arbitrariedad
.
4
La
arbitrariedad
y la falta de garantías eran la norma del régimen.
5
Y la economía es precisamente la ciencia que menos tolera la
arbitrariedad
.
1
No era necesario simular un estado de
ofuscación
,
ni habría podido hacerlo.
2
Dígame que esas palabras se le escaparon en un momento de
ofuscación
.
3
La
ofuscación
de Horacio le impedía pensar con un mínimo de claridad.
4
Aquello había sido un error, el resultado de un instante de
ofuscación
.
5
No he visto en ella rastro de
ofuscación
,
sino voluntad de corregirse.
1
No se trata, únicamente, del rasgo de
obcecación
vinculado al dogmatismo ideológico.
2
La
obcecación
del gobierno, que hacía aguas, hizo imposible un acuerdo pacífico.
3
Por fin, al comprender que mi
obcecación
era irremediable, concluyó con desprecio:
4
No es inhabitual que derive hacia la fijación o incluso la
obcecación
.
5
En ese instante se descubre el porqué de su
obcecación
en luchar.
1
Que no nos ciegue ningún
convencionalismo
sobre dónde debe encontrarse esa realidad.
2
En realidad, es un sistema plenamente convencional, pero el
convencionalismo
termina ahí.
3
Ambos son igualmente malos: la provocación es solo otra forma de
convencionalismo
.
4
Todo es absurdo: el deshonor, el honor: no es más que
convencionalismo
.
5
Cierto que el
convencionalismo
adquiere en él la forma de la elegancia.
1
Pero, créeme, no es una
monomanía
mía: la cultura es la clave.
2
En religión, la doctrina del libre examen se ha tornado una
monomanía
.
3
Su
monomanía
había aumentado hasta alcanzar el tamaño de una novela rusa.
4
Cuando el autor no se da cuenta de que expone su
monomanía
5
Los afectados de
monomanía
solían ser violentos cuando alguien se les oponía.
Other meanings for "preocupación"
Usage of
preocupación
in español
1
Canadá y varios países europeos también mostraron su
preocupación
por lo ocurrido.
2
Sin embargo, existe cierta
preocupación
por lo que signfica el juicio político.
3
En tanto, la situación en Turquía causó
preocupación
entre la comunidad internacional.
4
Crisis Otro tema de
preocupación
es la crisis económica por la pandemia.
5
La decisión generó diversas reacciones en la opinión pública, muchas de
preocupación
.
6
Todo cuanto pueda poner en peligro tu futuro es motivo de
preocupación
.
7
En Estados Unidos sigue existiendo mucha
preocupación
,
y el consumo genera producción.
8
Combina su visión de futuro con la
preocupación
por la situación actual.
9
Los principales líderes políticos españoles siguen con
preocupación
los acontecimientos en Washington.
10
Existe, pues, una creciente
preocupación
por los posibles riesgos para la salud.
11
Al respecto, aumentan las dudas y la
preocupación
por la economía china.
12
La salud pública debiera ser una
preocupación
fundamental para todas las autoridades.
13
La contaminación por plástico causa
preocupación
a varios sectores de la sociedad.
14
Reuniones La situación de Salto es motivo de
preocupación
en varios frentes.
15
Por ahora, no obstante, la principal
preocupación
es la crisis del desempleo.
16
Generalmente no representa ninguna enfermedad, ni tampoco debe ser motivo de
preocupación
.
Other examples for "preocupación"
Grammar, pronunciation and more
About this term
preocupación
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
gran preocupación
cara de preocupación
principal preocupación
mayor preocupación
única preocupación
More collocations
Translations for
preocupación
portugués
preocupação
temor
ansiedade
interesse
fardo
carga
ânsia
inglés
care
fear
concern
worry
absorption
preoccupancy
trouble
engrossment
preoccupation
load
incumbrance
onus
encumbrance
burden
anxiety
stew
sweat
fret
swither
lather
catalán
por
preocupació
temor
inquietud
aflicció
neguit
capficament
amoïnament
intranquil·litat
tribulació
càrrega
pes
ansietat
ànsia
angoixa
intranquilitat
malestar
Preocupación
through the time
Preocupación
across language varieties
Costa Rica
Common
Dominican Republic
Common
Bolivia
Common
More variants