TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reclinar
in español
Descansar.
descansar
apoyarse
reposar
residir
asentarse
consistir
basarse
radicar
fundamentarse
estribar
Apoyar.
apoyar
recostar
Sinónimos
Examples for "
descansar
"
descansar
apoyarse
reposar
residir
asentarse
Examples for "
descansar
"
1
Ustedes tampoco deben
descansar
en su lucha por defender la democracia, exhortó.
2
En las mismas circunstancias, es posible que ella tampoco hubiera podido
descansar
.
3
En cuanto a sus almas, esperamos que hayan podido
descansar
en paz.
4
Anna merece recibir cristiana sepultura lo antes posible y
descansar
en paz.
5
Saldé las cuentas pendientes y ambas por fin podíamos
descansar
en paz.
1
Es necesario
apoyarse
en las fuerzas espirituales y la conciencia del pueblo.
2
Como resultado de ello no saben en forma instintiva como
apoyarse
mutuamente.
3
Podrían seguir los acontecimientos a su alrededor y
apoyarse
mutuamente mediante signos.
4
Los esfuerzos que en esta dirección se impulsen y realicen deben
apoyarse
.
5
Como encuentra facilidades en qué
apoyarse
,
resulta que le es posible existir.
1
Pensemos ahora en
reposar
,
que mañana debemos partir lo más pronto posible.
2
He tratado de aprovechar para
reposar
y hacer sesiones de fisioterapia, explicó.
3
Todo parece
reposar
sobre sólidas bases de organización, como en una empresa.
4
Los muertos anteriores al Gran Siglo deben de
reposar
en otro panteón.
5
El libro debe
reposar
donde nadie, por ninguna circunstancia, lo pueda encontrar.
1
Aquí parecía
residir
la diferencia entre la observación y la no observación.
2
Son atletas de futuro y para desarrollarlos irán a
residir
a Europa.
3
La respuesta a esta cuestión puede
residir
en un terreno todavía inexplorado.
4
Y en ello puede
residir
también, acaso, la justificación del presente libro.
5
El problema parece
residir
en los modos y proporciones de esa intervención.
1
Lotes de terreno donde pueden
asentarse
las empresas locales de carácter familiar.
2
Los nuevos vecinos se han instalado con la decisión clara de
asentarse
.
3
Esa peculiar relación pretendía
asentarse
en vínculos sociales, políticos e incluso afectivos.
4
En el fondo, el hecho de
asentarse
fue siempre un proceso impuesto.
5
Una ley de sus características necesita estabilidad política para
asentarse
y desarrollarse.
1
El problema
consiste
en saber cuáles deseos serán satisfechos, cuáles desalentados, etc.
2
La segunda actitud
consiste
en justificar la violencia, naturalmente en forma velada.
3
Consiste
en el principal instrumento internacional sobre derechos de los pueblos indígenas.
4
MADRID.- En Europa pueden pedir asilo, pero el reto
consiste
en llegar.
5
Detalles de las medidas Pero ¿en qué
consisten
concretamente las nuevas medidas?
1
Una sociedad democrática debe
basarse
en poder dar cabida a opiniones diferentes.
2
En todos estos casos los datos cronológicos deben
basarse
en otras fuentes.
3
Dicho marco tiene que
basarse
en principios, no solo en consideraciones políticas.
4
La Educación Ambiental debe
basarse
en las condiciones ambientales actuales y futuras.
5
No pueden
basarse
en lo que digan los diputados sino en pruebas.
1
Reforma financiera El Gobierno espera
radicar
este proyecto en las próximas semanas.
2
La solución al problema podría
radicar
muy bien en una mayor inmigración.
3
Solo basta su voluntad de
radicar
para tener derecho a ser nacionales.
4
La peruana ve difícil la posibilidad de
radicar
nuevamente en nuestro país.
5
Creo que nuestra única posibilidad puede
radicar
en la cooperación entre nosotros.
1
Ciertos puntos podrían exponerse hoy con mayor precisión; otros podrían
fundamentarse
mejor.
2
Se han establecido estimaciones globales sin investigaciones profundas sobre las que
fundamentarse
.
3
Todo eso es verdad y la investigación periodística para
fundamentarse
fue cuidadosa.
4
En algún dato histórico, por débil que fuera, debió de
fundamentarse
Gide.
5
Aunque debería
fundamentarse
en hechos, no en intereses religiosos o económicos.
1
En mi opinión, pues, el problema
estriba
precisamente en reconocer las diferencias.
2
La cuestión
estriba
en el carácter injusto de las relaciones económicas internacionales.
3
El problema
estribaba
en que habían conseguido la información mediante un delito.
4
El honor de la Internacional Comunista
estriba
en alcanzar la revolución mundial.
5
La verdadera dificultad
estribaba
en que no tenían posición, apoyo ni protección.
Usage of
reclinar
in español
1
Después apartó la vista y accionó los controles para
reclinar
su asiento.
2
Se volvió a
reclinar
en el respaldo de la butaca y sonrió.
3
Luego se
reclinó
hacia atrás y se inclinó hacia el lado derecho.
4
Y cuando hubo terminado se
reclinó
hacia atrás y esperó las preguntas.
5
Chávez
reclinó
su asiento y perdió la conciencia en cuestión de segundos.
6
Vimes se
reclinó
en el asiento y disfrutó del momento de paz.
7
El médico se
reclinó
,
menos para relajarse que para prevenir el esfuerzo.
8
El comisario sonrió y se
reclinó
en el respaldo de la silla.
9
La señora se
reclinó
sobre un lecho, imagen de la clásica litera.
10
Sin embargo, se
reclinó
en la tumbona y le tendió los brazos.
11
Eleanor se
reclinó
hacia delante, repentinamente muy presente al lado de Carine.
12
Se
reclinó
en el asiento y le enseñó lo que había escrito.
13
Carol se
reclinó
y apoyó el codo derecho en la mano izquierda.
14
Me
recliné
contra la piedra, pensando en el texto del libro sagrado.
15
Se
reclinó
en su asiento y esperó a que el comisario hablara.
16
Kat se
reclinó
hacia delante y apartó las manos de la mesa.
Other examples for "reclinar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reclinar
Verb
Frequent collocations
reclinar la cabeza
reclinar el asiento
hacer reclinar
dejar reclinar
gustar reclinar
More collocations
Reclinar
through the time
Reclinar
across language varieties
Spain
Common