TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
recular
(reculaba)
en español
ruso
забирать
portugués
recuar
inglés
wince
catalán
contreure's
Volver al significado
Marchar hacia atrás.
retroceder
cejar
ciar
retrechar
recejar
avanzar
inglés
wince
portugués
recuar
inglés
back off
Volver al significado
Abandonar frente a una dificultad o amenaza una decisión previamente tomada.
ceder
desistir
transigir
inglés
back off
Sinónimos
Examples for "
ceder
"
ceder
desistir
transigir
Examples for "
ceder
"
1
Ante una crisis, el liderazgo político debe
ceder
protagonismo al conocimiento especializado.
2
Deben entender que ambos municipios deben
ceder
para encontrar el bien común.
3
Al vivir y trabajar juntos deben
ceder
una parte de su libertad.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos acreditar y
ceder
una prima.
5
Tampoco se mostraban dispuestos a
ceder
en el asunto de la bandera.
1
Diputados y trabajadores deben
desistir
de procesos legales abiertos en los tribunales.
2
El rechazo de sectores influyentes hizo
desistir
de continuar alimentando el debate.
3
Salubristas deben
desistir
o abstenerse de cerrar centros de salud y hospitales.
4
Pero no debemos
desistir
de las personas después de una cierta edad.
5
Ha recorrido media Europa para hacerlo y no va a
desistir
ahora.
1
Puesto que han preferido alejado de Francia, deben
transigir
con sus deseos.
2
De lo contrario, el movimiento podía avenirse a
transigir
e incluso corromperse.
3
Si queremos eliminar residuos, tendremos que
transigir
con los vertederos e incineradoras.
4
Aquello significaba comprar la seguridad de su familia sin
transigir
ni capitular.
5
El señor Trellis estaba dispuesto a
transigir
en todo menos en eso.
Uso de
reculaba
en español
1
El tiempo se detenía y el resto de pensamientos y preocupaciones
reculaba
.
2
Se ponía nerviosa en la puerta de salida, se encabritaba y
reculaba
.
3
Barry iba agachado y
reculaba
con los brazos colgando a los costados.
4
Cada vez que ladraba
reculaba
un poco, como un cañón que rebufa.
5
Laura se levantó mientras Ferran
reculaba
ya con una sonrisa de triunfo.
6
Espadas, pistolas, mosquetes, rifles, bayonetas, puños, pies -caminabahacia Kiely, que
reculaba
-
7
España dominaba -conpenalti de Tassotti a Luis Enrique incluido-e Italia
reculaba
.
8
Le bastó con ver su expresión mientras
reculaba
lejos de ella.
9
Will era incapaz de conjeturar por qué Drake no
reculaba
a más velocidad.
10
Tuvo que eludir una furgoneta de Ocado que
reculaba
para aparcar.
11
Sigurd siguió avanzando con el caballo, al mismo ritmo que el monje
reculaba
.
12
Acabó el conjuro cuando la chwidencha
reculaba
para volver a hundirle los colmillos.
13
A través de un velo de lágrimas ensangrentadas, Diana vio que Penny
reculaba
.
14
Bess vio que la anciana
reculaba
de dolor cuando la otra la agarró.
15
Mientras
reculaba
eché un vistazo al resto del jardín, más allá del cobertizo.
16
Tan solo me sonrió mientras
reculaba
sin muchas ganas un par de pasos.
Más ejemplos para "reculaba"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
reculaba
recular
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
recular hacia
recular lentamente
recular despacio
recular a medida
recular ahora
Más colocaciones
Translations for
reculaba
ruso
забирать
portugués
recuar
inglés
wince
flinch
squinch
recoil
shrink
cringe
back off
funk
quail
catalán
contreure's
recular
retrocedir
encongir-se
Reculaba
a través del tiempo
Reculaba
por variante geográfica
España
Común