TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
recular
(reculaban)
en español
ruso
забирать
portugués
recuar
inglés
wince
catalán
contreure's
Volver al significado
Marchar hacia atrás.
retroceder
cejar
ciar
retrechar
recejar
avanzar
inglés
wince
portugués
recuar
inglés
back off
Volver al significado
Abandonar frente a una dificultad o amenaza una decisión previamente tomada.
ceder
desistir
transigir
inglés
back off
Sinónimos
Examples for "
ceder
"
ceder
desistir
transigir
Examples for "
ceder
"
1
Ante una crisis, el liderazgo político debe
ceder
protagonismo al conocimiento especializado.
2
Deben entender que ambos municipios deben
ceder
para encontrar el bien común.
3
Al vivir y trabajar juntos deben
ceder
una parte de su libertad.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos acreditar y
ceder
una prima.
5
Tampoco se mostraban dispuestos a
ceder
en el asunto de la bandera.
1
Diputados y trabajadores deben
desistir
de procesos legales abiertos en los tribunales.
2
El rechazo de sectores influyentes hizo
desistir
de continuar alimentando el debate.
3
Salubristas deben
desistir
o abstenerse de cerrar centros de salud y hospitales.
4
Pero no debemos
desistir
de las personas después de una cierta edad.
5
Ha recorrido media Europa para hacerlo y no va a
desistir
ahora.
1
Puesto que han preferido alejado de Francia, deben
transigir
con sus deseos.
2
De lo contrario, el movimiento podía avenirse a
transigir
e incluso corromperse.
3
Si queremos eliminar residuos, tendremos que
transigir
con los vertederos e incineradoras.
4
Aquello significaba comprar la seguridad de su familia sin
transigir
ni capitular.
5
El señor Trellis estaba dispuesto a
transigir
en todo menos en eso.
Uso de
reculaban
en español
1
Algunos caían, muchos
reculaban
,
pero había tantos que la mayoría seguía adelante.
2
Estos también miraban alrededor y al instante
reculaban
junto a los demás.
3
Los caballos
reculaban
y relinchaban al tiempo que tiraban de las riendas.
4
Los caballos
reculaban
entre los gritos y la muerte de los hombres.
5
Cada vez que presionabas un poco al ejército chino,
reculaban
sin más.
6
Entonces todas
reculaban
deprisa y contenían el aliento cuando tal cosa ocurría.
7
Así retrocedían,
reculaban
calculadamente abriendo espacios a la actividad del huésped.
8
El segundo campesino desapareció mientras los otros parroquianos
reculaban
entre gritos.
9
Dos pequeñas criaturas avanzaban y
reculaban
gradualmente, ansiosas, en aquella madriguera de ladrillo.
10
Tiraban de la rienda de sus caballos, que giraban y
reculaban
.
11
Los desconocidos, sorprendidos por la habilidad de los ingleses,
reculaban
ante su ímpetu.
12
Hacía un gesto brusco, para ahuyentarlos, y solo
reculaban
unos metros.
13
La pancarta era como un puto sudario hacia el que
reculaban
muy rápido.
14
Pero los soldados franceses
reculaban
porque muchos oficiales estaban muertos.
15
Oyó a su espalda el ruido de las botas que
reculaban
hacia el agua.
16
Pero ya los africanos
reculaban
y volvían grupas en confusión.
Más ejemplos para "reculaban"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
reculaban
recular
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
recular ante
recular ahora
recular antes
recular asustados
recular bruscamente
Más colocaciones
Translations for
reculaban
ruso
забирать
portugués
recuar
inglés
wince
flinch
squinch
recoil
shrink
cringe
back off
funk
quail
catalán
contreure's
recular
retrocedir
encongir-se
Reculaban
a través del tiempo
Reculaban
por variante geográfica
España
Común