TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recurrir
in español
Acudir.
acudir
apelar
acogerse
Denunciar.
denunciar
demandar
litigar
pleitear
querellarse
Synonyms
Examples for "
denunciar
"
denunciar
demandar
litigar
pleitear
querellarse
Examples for "
denunciar
"
1
Asimismo, pidió la colaboración de la población y
denunciar
hechos de corrupción.
2
Esta resolución ha dado voz a Cuba para
denunciar
el embargo internacionalmente.
3
Las personas que son víctimas de violencia intrafamiliar deben
denunciar
a tiempo.
4
Muchas personas que viven en Europa sienten miedo de
denunciar
una desaparición.
5
Además, es su obligación
denunciar
los casos que puedan evidenciar corrupción electoral.
1
Las tareas de reconstrucción podrían
demandar
todo el período del futuro gobierno.
2
Decide qué debe
demandar
la sociedad y cuáles productos le están vedados.
3
Pero la región va en la dirección correcta al
demandar
más democracia.
4
Y quienes son víctimas de estas violaciones deben acudir y
demandar
justicia.
5
No se trata de
demandar
más controles y más sistemas de seguridad.
1
Tantas disputas no son necesarias; él no tiene necesidad de
litigar
:
muestra.
2
Por suerte no tuvimos que
litigar
por el asunto en ningún sentido.
3
Algunos de alta condición y otros plebeyos con sus causas para
litigar
.
4
Los amigos no pueden escribir sus compromisos: no pueden
litigar
entre ellos.
5
Toda esta confusión ha sido, en alguna medida, una invitación a
litigar
.
1
En España no hay compensación y hay que
pleitear
para conseguir algo.
2
Y seguían discutiendo; pero ¿qué se gana con
pleitear
con el Estado?
3
Ha sido criado para
pleitear
en los tribunales y para comandar ejércitos.
4
No me oculto que me intimida la idea de
pleitear
contra Isabel.
5
No podríamos
pleitear
contra él porque ella es viuda y no soltera.
1
Molesto por la acción, el sacerdote de la comunidad acudió a
querellarse
.
2
Uno de sus primeros actos fue el de
querellarse
con los catalanes.
3
La primera reacción fue
querellarse
contra quien publicó los papeles de Bárcenas.
4
Y también se escuchaban diversas voces zafias, que parecían
querellarse
entre sí.
5
Le solicitamos que viera la forma de
querellarse
,
porque estamos muy alarmados.
Usage of
recurrir
in español
1
Opciones Ahora, China está buscando opciones diferentes de
recurrir
al mercado internacional.
2
En caso contrario estoy dispuesto a
recurrir
a las medidas más enérgicas.
3
Por eso, ante su posible ausencia, fue necesario
recurrir
a medidas urgentes.
4
No será entonces necesario
recurrir
en todo momento al pueblo como apoyo.
5
Dispone usted de un plazo de seis semanas para
recurrir
esta resolución.
6
Sin embargo, continuó, Rusia no quisiera
recurrir
a este tipo de medidas.
7
Dicho requerimiento, sin embargo, planteaba un problema: ¿a qué familiar podrían
recurrir
?
8
La oposición no debe
recurrir
a propuestas populistas para impulsar sus programas.
9
En efecto, necesitamos
recurrir
a la razón para resolver estos terribles crímenes.
10
En este punto resulta interesante
recurrir
a las estadísticas de la época.
11
No debemos
recurrir
a la violencia, sino a una resistencia popular pacífica.
12
Sin embargo, creo que no será necesario
recurrir
a este peligroso expediente.
13
Tendrías mucha información disponible y sin necesidad de
recurrir
a otras personas.
14
Los interesados pueden
recurrir
a servicios en línea de búsqueda de empleo.
15
Para ello el gobierno actual prefirió
recurrir
a un endeudamiento externo creciente.
16
Además, apoya la decisión del Gobierno de Navarra de
recurrir
esta sentencia.
Other examples for "recurrir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recurrir
Verb
Frequent collocations
recurrir a
recurrir a métodos
recurrir a medidas
necesitar recurrir
recurrir al asesinato
More collocations
Recurrir
through the time
Recurrir
across language varieties
Paraguay
Common
Nicaragua
Common
Costa Rica
Common
More variants