TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
redimir
en español
portugués
redimir
inglés
save
catalán
redimir
Volver al significado
Salvar.
salvar
guardar
defender
liberar
rescatar
auxiliar
librar
cancelar
inglés
save
portugués
liberar
inglés
unloose
catalán
alliberar
Volver al significado
Libertar.
libertar
inglés
unloose
Satisfacer.
satisfacer
liquidar
saldar
amortizar
finiquitar
Uso de
redimir
en español
1
Según el Inpec, el coronel ha realizado varias actividades para
redimir
pena.
2
No debe desalentarse, sino renovar continuamente sus esfuerzos para
redimir
el tiempo.
3
El segundo Fausto tratará de
redimir
espiritualmente la tragedia social del primero.
4
Estaba completamente sugestionado por la idea de
redimir
a los jóvenes delincuentes.
5
Una forma de
redimir
sus pecados, una forma de olvidar lo ocurrido.
6
A esas personas ya no se las puede
redimir
mediante el razonamiento.
7
Al menos tenemos la oportunidad de
redimir
esta expedición mediante la ciencia.
8
Creo que son necesarias multas estrictas para
redimir
el honor de Balad.
9
La humanidad sigue sin
redimir
y la injusticia es reina del mundo.
10
Seguramente fueron a buscarle y le ofrecieron un destino para
redimir
pena.
11
Garret nos acaba de dar una última oportunidad para
redimir
nuestro honor.
12
También sucedía así si se trataba de pedir dinero para
redimir
cautivos.
13
Me gustaba
redimir
la miseria del pueblo en la riqueza del alejandrino.
14
Y un codiciado poder que podría
redimir
o aniquilar a la humanidad.
15
Nuestra misión es entonces doble:
redimir
al coronel es
redimir
a Maximiliano.
16
Las camisas pueden ser tanto un medio para embrujar como para
redimir
.
Más ejemplos para "redimir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
redimir
Verbo
Colocaciones frecuentes
redimir a
redimir al mundo
redimir al hombre
redimir pena
redimir condena
Más colocaciones
Translations for
redimir
portugués
redimir
liberar
soltar
isentar
inglés
save
deliver
redeem
unloose
release
loose
unloosen
free
liberate
catalán
redimir
alliberar
deslliurar
Redimir
a través del tiempo
Redimir
por variante geográfica
México
Común
Argentina
Común
España
Común