TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sancionar
en español
inglés
nl
Volver al significado
Administrar una acción disciplinaria.
reprimir
castigar
disciplinar
penalizar
inglés
nl
portugués
aprovar
inglés
okay
catalán
aprovar
Volver al significado
Aprobar.
aprobar
autorizar
ratificar
certificar
legalizar
validar
legitimar
refrendar
autentificar
inglés
okay
Sinónimos
Examples for "
reprimir
"
reprimir
castigar
disciplinar
penalizar
Examples for "
reprimir
"
1
Esta violencia para intimidar y
reprimir
a la población debe cesar inmediatamente.
2
Pero incluso así, sin embargo, no serán capaces de
reprimir
al país.
3
Ante tal respuesta hubo varias personas que no pudieron
reprimir
su sorpresa.
4
Sin embargo, el momento le produce una excitación que no puede
reprimir
.
5
Las personas se preguntan: ¿Quién o quiénes dan la orden de
reprimir
?
1
Tampoco podemos
castigar
al empleo para darle el apoyo a algún político.
2
Además, dijo que la legislación debe cambiarse para
castigar
severamente dicha práctica.
3
No queremos
castigar
a nadie sin motivos, solo deseamos mantener la Estabilidad.
4
La investigación está abierta y debe hacerse justicia,
castigar
a los responsables.
5
Pasaron varias semanas, no vemos actitudes del Gobierno de
castigar
estos hechos.
1
Los datos son importantes, pero en sí no conllevan ninguna comprensión
disciplinar
.
2
Lo cierto era que había llegado el momento de
disciplinar
su mente.
3
Es decir, más bien tratan de
disciplinar
el uso de la violencia.
4
El mismo principio se aplicó a la tarea de
disciplinar
al clero.
5
Se esforzó, no obstante, en
disciplinar
los gestos y las propias emociones.
1
No podemos
penalizar
a la población por unos pocos que no pagan.
2
E, incluso,
penalizar
el apoyo público a los carnavales y la samba.
3
Buscaremos castigar,
penalizar
y dificultar la fiesta de quien quiera hacer fiesta.
4
Conservadores, incómodos con
penalizar
el aborto y por la identidad de género
5
Los países del Primer Mundo no deben
penalizar
a quienes son más competitivos.
portugués
deixar
inglés
allow
catalán
permetre
Volver al significado
Dejar.
dejar
permitir
dar permiso
inglés
allow
inglés
approbate
Volver al significado
Aprobar formalmente.
aprobar formalmente
inglés
approbate
Más significados de "sancionar"
Uso de
sancionar
en español
1
No es cuestión de
sancionar
,
sino de que cumplan las medidas, señala.
2
Los delitos a la salud pública no están hechos para
sancionar
médicos.
3
Las autoridades deben procesar y
sancionar
a los autores de este delito.
4
Pidieron de las autoridades investigar el caso y
sancionar
a los responsables.
5
Protección integral para prevenir,
sancionar
y erradicar la violencia contra las mujeres.
6
Además de prevenir y
sancionar
las distintas formas de violencia contra ellas.
7
Las instituciones que deberían controlar y
sancionar
la corrupción son muy lentas.
8
Los manifestantes exigen al Gobierno
sancionar
a los responsables de déficit fiscal.
9
La ley establece que estos casos se deben
sancionar
con la destitución.
10
En caso de no hacerlo, la Nación podría
sancionar
a la Capital.
11
El poder de
sancionar
leyes constitucionales lo tiene la Asamblea Nacional Constituyente.
12
Con toda probabilidad en esta ocasión tampoco se podrá
sancionar
la ley.
13
Además se pretende
sancionar
las mencionadas reformas judiciales con una inexplicable premura.
14
Prohibir y
sancionar
adecuadamente prácticas abiertamente corruptas y también aquellas menos evidentes.
15
Solo falta la firme decisión de aplicarla y
sancionar
a los responsables.
16
Que haya habido acuerdo político para
sancionar
esa ley me parece auspicioso.
Más ejemplos para "sancionar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sancionar
Verbo
Colocaciones frecuentes
sancionar a
sancionar la ley
buscar sancionar
sancionar a funcionarios
pretender sancionar
Más colocaciones
Translations for
sancionar
inglés
nl
okay
o.k.
sanction
approve
allow
permit
let
countenance
approbate
portugués
aprovar
sancionar
deferir
deixar
permitir
catalán
aprovar
sancionar
permetre
deixar
Sancionar
a través del tiempo
Sancionar
por variante geográfica
Bolivia
Común
Ecuador
Común
Perú
Común
Más variantes