TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sentido literal
en español
portugués
sentido figurado
inglés
literal and figurative language
Volver al significado
Distinción dada en algunos campos del análisis lingüístico.
sentido literal y sentido figurado
sentido propio y sentido figurado
lenguaje propio y lenguaje figurado
sentido figurado
lenguaje figurado
lenguaje literal
inglés
literal and figurative language
Uso de
sentido literal
en español
1
No estoy utilizando ninguna figura retórica, sino que hablo en
sentido
literal
.
2
Es un momento de crisis en el
sentido
literal
de la palabra.
3
Lo digo en
sentido
literal
;
de modo figurado, eso nunca ha cambiado.
4
En efecto: se pudría lentamente, en el
sentido
literal
de la palabra.
5
No lo digo en
sentido
literal
,
claro está, sino en sentido figurado.
6
Ni tampoco sobre la muerte, en el
sentido
literal
de la palabra.
7
Se limitaba a escuchar sus palabras y las interpretaba en
sentido
literal
.
8
Cuando ha dicho que la enseñé a hablar era en
sentido
literal
.
9
Y no solo en
sentido
literal
,
me refiero también al sentido figurado.
10
A veces es difícil saber si dice esas cosas en
sentido
literal
.
11
En
sentido
literal
era cierto, pero moralmente se trataba de una mentira.
12
No solo emocionalmente, sino también en el
sentido
literal
de la palabra.
13
Quizá porque los últimos días fueron un paseo militar en
sentido
literal
.
14
Pero Crisanta las entendió en
sentido
literal
y se apresuró a responder:
15
En
sentido
literal
:
me re-creo en la lectura, saco fuerzas de ella.
16
Fue como si hubiera desaparecido en el
sentido
literal
de la palabra.
Más ejemplos para "sentido literal"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
sentido
literal
sentido
Nombre
Adjetivo
Translations for
sentido literal
portugués
sentido figurado
inglés
literal and figurative language
Sentido literal
a través del tiempo
Sentido literal
por variante geográfica
Argentina
Común
España
Común
México
Común
Más variantes