TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
significar
en español
inglés
mean
catalán
representar
Volver al significado
Representar.
representar
materializar
encarnar
simbolizar
personificar
inglés
mean
portugués
equivaler
inglés
equal
catalán
equivaler
Volver al significado
Ser.
ser
suponer
valer
implicar
conllevar
equivaler
inglés
equal
portugués
significar
inglés
mean
catalán
significar
Volver al significado
Denotar.
denotar
tratar de decir
inglés
mean
Pretender expresar o transmitir.
querer decir
Sinónimos
Examples for "
denotar
"
denotar
tratar de decir
Examples for "
denotar
"
1
Esto puede
denotar
que el funcionamiento del sistema tiene aspectos a mejorar.
2
Ni su peso lo delata, ni su actuación parece
denotar
ningún conflicto.
3
Su expresión debe
denotar
franqueza absoluta, porque los tres reaccionan de inmediato.
4
Brunetti sonrió afablemente, sin
denotar
que hubiera observado el cambio de aspecto.
5
Así pues, la despavorida huida de las mujeres pretendía
denotar
cierto pudor.
1
Me parecía tan fútil
tratar
de
decir
nada con lápiz y papel.
2
No, no; yo creo que usted
trata
de
decir
la verdad, ¿comprende?
3
No se
trata
de
decir
:
esa es una secta o personas exóticas.
4
Tampoco entiendo qué
trataba
de
decir
con esas dos cosas que describió.
5
Al mismo tiempo
trataba
de
decir
algo que al principio no entendí.
Uso de
significar
en español
1
Ambas alternativas; sin embargo, podrían
significar
nuevas alzas en la tarifa eléctrica.
2
El debate podrá
significar
también una oportunidad para oxigenar el paisaje político.
3
En ocasiones Foxglove añadía unas palabras o cifras que podrían
significar
algo.
4
Las cuales pueden
significar
sencillamente: Dios y Goñi; o de otro modo.
5
Nos queda nuestro honor, nuestro deber; nuestras vidas aún pueden
significar
algo.
6
Aunque ello pueda
significar
rebasar la legalidad e incluso alcanzar límites criminales.
7
Ello podría
significar
un difícil comienzo de semana para millones de personas.
8
Podría
significar
un avance en la investigación; has hecho un buen trabajo.
9
Ambas áreas juntas solo pueden
significar
una cosa para Luzón: conviene cautela.
10
Tratábamos de comprender si aquello podría
significar
un cambio en nuestra situación.
11
Ello
significa
que existe un conflicto de intereses en cuanto al cultivo.
12
Derecho positivo
significa
la legislación de una sociedad en una época determinada.
13
El término revolución
significa
transformaciones; avances encaminados al progreso de los pueblos.
14
Y ello
significa
,
no cabe duda, que el mercado bursátil cometerá errores.
15
En Brasil, en cambio, la crisis
significa
menos aviones, menos productos industriales.
16
Ese artículo
significa
mejores condiciones laborales, salariales, en materia de seguridad social.
Más ejemplos para "significar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
significar
Verbo
Colocaciones frecuentes
significar una cosa
significar mucho
significar la muerte
parecer significar
significar el fin
Más colocaciones
Translations for
significar
inglés
mean
equal
be
stand for
signify
intend
catalán
representar
significar
equivaler
ser equivalent
portugués
equivaler
igualar
significar
Significar
a través del tiempo
Significar
por variante geográfica
Nicaragua
Común
Argentina
Común
España
Común
Más variantes