TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sobrepasar
in español
portugués
superar
inglés
outperform
catalán
superar
Back to the meaning
Superar.
superar
distanciar
dejar atrás
inglés
outperform
portugués
transcender
inglés
exceed
catalán
excedir
Back to the meaning
Adelantar.
adelantar
trascender
rebasar
destacarse
exceder
preceder
aventajar
ir en cabeza
inglés
exceed
portugués
exceler
inglés
excel
catalán
distingir-se
Back to the meaning
Resaltar.
resaltar
sobresalir
descollar
inglés
excel
Avanzar.
avanzar
anticipar
Sinónimos
Examples for "
resaltar
"
resaltar
sobresalir
descollar
Examples for "
resaltar
"
1
Es importante
resaltar
las ideas que transformaron al país por breve tiempo.
2
Cabe
resaltar
que las causas del accidente aún son materia de investigación.
3
Quisiera
resaltar
el compromiso del sector hotelero en este momento de emergencia.
4
Antes de entrar a responder esa pregunta, considero oportuno
resaltar
algunos datos.
5
No obstante es importante
resaltar
que no hay cultura que permanezca intacta.
1
Pero esto no significa que en un contexto concreto, todos puedan
sobresalir
.
2
Y puede
sobresalir
en la mayoría de las cosas que desea, comandante.
3
Las jóvenes Atenea pueden
sobresalir
en costura, tejido o punto de aguja.
4
Tampoco debe
sobresalir
por los laterales más allá del ancho del niño.
5
Incluso los fuertes que hay en ellos tuvieron pocas posibilidades de
sobresalir
.
1
Según le indicaba la experiencia, los físicos no solían
descollar
como oradores.
2
La sociedad aguardaba expectante su aparición, y ella se había propuesto
descollar
.
3
Skade mantuvo su posición mientras el servidor avanzaba hasta
descollar
sobre ella.
4
Así, pasaba el tiempo sin
descollar
,
sin buscar nada, sin esperar nada.
5
Sinclair vio claramente
descollar
entre el sotobosque el torso de un hombre.
Usage of
sobrepasar
in español
1
No podemos
sobrepasar
sin cierto riesgo los hechos reales en nuestras narraciones.
2
Es muy difícil
sobrepasar
límites así, es muy difícil cambiar el pasado.
3
El riesgo país se incrementó esta semana hasta
sobrepasar
los 800 puntos.
4
La población de Boston aumentó hasta
sobrepasar
los ciento cincuenta mil habitantes.
5
Por tanto, evitaba toda situación que pudiese
sobrepasar
su capacidad de control.
6
La única forma de descubrir quiénes somos realmente es
sobrepasar
nuestros límites.
7
Ciudadanos está retrocediendo y no parece probable que pueda
sobrepasar
al PP.
8
Cada pieza tiene su propio cometido y no debe
sobrepasar
sus funciones.
9
Muy pocos tienen la costumbre de
sobrepasar
y retornar al carril derecho.
10
En aquel momento, él tenía la impresión de
sobrepasar
los cincuenta años.
11
Esta cantidad no podrá
sobrepasar
el 50 por ciento de la compra.
12
Este año vamos a
sobrepasar
las metas fiscales y de crecimiento .
13
En tus manos está el poder de
sobrepasar
cualquier dificultad con éxito.
14
Intuía que solo era cuestión de tiempo
sobrepasar
el juego de Delage.
15
Estaban a punto de
sobrepasar
en número a los soldados de Nikolai.
16
Además, se definió que no deberán
sobrepasar
los 25 kilómetros por hora.
Other examples for "sobrepasar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sobrepasar
Verb
Frequent collocations
sobrepasar a
sobrepasar los límites
lograr sobrepasar
sobrepasar la capacidad
parecer sobrepasar
More collocations
Translations for
sobrepasar
portugués
superar
distanciar
ser melhor que
apresentar melhor que
ultrapassar
transcender
exceler
distinguir-se
ir além dos outros
adquirir excelência
ser o melhor
inglés
outperform
outstrip
distance
surmount
outgo
exceed
outdo
outmatch
outdistance
surpass
transcend
excel
stand out
catalán
superar
sobrepujar
distanciar
excedir
sobrepassar
distanciar-se
avantatjar
transcendir
distingir-se
excel·lir
sobresortir
Sobrepasar
through the time
Sobrepasar
across language varieties
Dominican Republic
Common
Cuba
Common
El Salvador
Common
More variants