TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
solazar
en español
portugués
reconfortar
inglés
console
catalán
solaçar
Volver al significado
Consolar.
consolar
alentar
confortar
inglés
console
Uso de
solazar
en español
1
Y en cuanto estuvo arriba, Pirro y ella se empezaron a
solazar
.
2
Permita a un viejo refrescar y
solazar
su mente glorificando su profesión.
3
El resultado puede ser momentáneamente cautivador; puede
solazar
o excitar nuestros nervios estragados.
4
Estamos convencidos de que encontraréis en él un lugar donde
solazar
la mirada.
5
Pero no me puedo
solazar
con eso durante mucho tiempo, la furia consume demasiado oxígeno.
6
Y fuera de la ciudad ay un hermoso palacio donde él se va a
solazar
.
7
La segunda se refiere a los que se
solazan
contemplando semejante plato.
8
Era la joven hechicera que se
solazaba
en compañía de los cosacos.
9
La defensa solo miró cómo el delantero se
solazaba
frente a ellos.
10
Por doquiera se ostentaba, se derramaba, se
solazaba
el pueblo en holgorio.
11
Se
solaza
en la cama evocando a voluntad retazos de su infancia.
12
Los especuladores se
solazarán
como se vienen solazando en toda la tierra.
13
La decepción le hizo mella, pero Slava no se
solazó
en ella.
14
Al despuntar el alba, Ray se
solazó
mordisqueándole el hombro para despertarla.
15
En la landa, bajo Bellencumbre, juegan y se
solazan
en la oscuridad.
16
Por las noches se
solazaban
con música, poesía y haciendo el amor.
Más ejemplos para "solazar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
solazar
Verbo
Colocaciones frecuentes
solazar con
solazar la mirada
solazar con desmanes
solazar con música
solazar nuestro espíritu
Más colocaciones
Translations for
solazar
portugués
reconfortar
acalmar
aliviar
confortar
consolar
inglés
console
soothe
comfort
solace
catalán
solaçar
alenar
animar
confortar
consolar
Solazar
a través del tiempo